.

www.marck.fr

Présent sur

continents

5

160 160

ans

de savoir-faire

1.495.471 5.360.450
Pièces Produites Par an

Personnes équiPées

Presence on

continents

5

years

of know-how

1.495.471 5.360.450
items Produced Per year

PeoPle equiPPed

MARCK | 3

4 | MARCK

soMMAiRe suMMARy
CoMBATTRe
CoMBAT Page 10

DeFiLeR
PARADe

Page 22

TRAVAiLLeR eT seRViR
WoRK AND seRVe

Page 32

PRoTeGeR
PRoTeCT

Page 48

se VeTiR eT s’eNTRAiNeR
DRess AND TRAiN

Page 64

CoiFFeR
CRoWN

Page 72

MARCHeR
WALK

Page 80

DeCoReR
TRiM uP

Page 88

eQuiPeR
ouTFiT

Page 104

BiVouAQueR
CAMP

Page 114

siLLiNGeR
siLLiNGeR

Page 124

CoNseiLLeR
ADVise

Page 134

MARCK | 5

CoMBATTRe CoMBAT
Tenues de combat | Vestes de combat | Ponchos | Sur-tenues Battledresses | Jackets | Ponchos | Oversets

DeFiLeR PARADe
Tenues de prestige | Tenues de cérémonie | Tenues des écoles | Tenues de soirée | Tenues de musique Prestige dress | Ceremonial dress | School uniforms | Formal dress | Music uniforms

TRAVAiLLeR eT seRViR WoRK AND seRVe
Tenues de service | Tenues de ville | Tenues de travail | Vêtements d’extérieur | Combinaisons Uniforms | Outing suits | Working clothing | Outdoor clothing | Coveralls

PRoTeGeR PRoTeCT
Gilets pare-balles | Plaques balistiques | Casques pare-balles | Boucliers pare-balles | Tenues et accessoires pare-coups Bullet-proof vests | Ballistic plates | Bullet-proof helmets | Bullet-proof shields | Anti-riot suits and accessories

se VeTiR eT s’eNTRAiNeR DRess AND TRAiN
Sous-vêtements | Tenues d’entraînement Underwear | Sportswear

CoiFFeR CRoWN
Casquettes | Képis | Shakos | Chapeaux | Toques | Bérets | Casques Caps | Kepis | Shakos | Hats | Toques | Berets | Helmets

MARCHeR WALK
Rangers | Chaussures d’intervention | Chaussures de marche | Chaussures de sport | Chaussures de travail | Bottes Combat boots | Tactical boots | Trekking shoes | Sport shoes | Working shoes | Boots

DeCoReR TRiM uP
Passementerie | Articles métalliques | Boutons | Ceinturons | Drapeaux | Médailles | Épées Trimmings | Metal items | Buttons | Waist belts | Flags | Medals | Swords

eQuiPeR ouTFiT
Gants | Sacs et paquetages | Ceintures et ceinturons | Articles cuir et toile Gloves | Packs and bags | Belts and waist belts | Leather and canvas articles

BiVouAQueR CAMP
Articles de campement | Couchage | Cuisines roulantes | Filets de camouflage | Tentes Camp items | Sleeping bags | Field kitchens | Camo nets | Tents

siLLiNGeR siLLiNGeR
Bateaux pneumatiques | Accessoires de bateaux | Structures gonflables Inflatable boats | Boat accessories | Inflatable structures

CoNseiLLeR ADVise
Design | Sur-mesure | Gestion de l’habillement | Logistique Design | Made-to-measure | Clothing management control | Logistics 6 | MARCK

Le MoT Du PRésiDeNT
PResiDeNT WoRDs

Depuis plus de vingt ans, j’ai le rôle de développer le Groupe Marck. En collaboration avec mes équipes, nous nous efforçons quotidiennement d’améliorer nos produits et services pour répondre à vos attentes. Nos valeurs : fiabilité, responsabilité, engagement ; associées à vos missions : servir, protéger, défendre, transmettre ; sont le ciment de notre partenariat. Ce catalogue est la vitrine de nos savoir-faire, je souhaite qu’il vous guide dans vos choix. Un grand merci pour votre fidélité. For more than twenty years, I have the role to develop Marck Group. With the help of my teams, we try hard every day to improve our products and services to answer your expectations. Our values: reliability, responsibility, commitment; associated with your missions: serve, protect, defend, impart knowledge to future generations; are the cement of our partnership. This catalog is the showcase of our know-how. I hope that it guides you in your choices. Thank you for your loyalty.

Philippe Belin Président / President

MARCK | 7

MARCK, uNe MARQue De DiFFéReNCe
MARCK, A MARK oF DiFFeReNCe
GloBal EquiPmEnt ConCEPt
GloBal EquiPmEnt ConCEPt vous guider dans le choix d’une tenue de combat, vous proposer des paquetages complets personnalisables par corps. Plus d’infos dans le livret page 11. Assist you in choosing battledress uniforms, offer complete packages customizable by army corps. More information in booklet page 11.

sur-mEsurE industriEl
industrial madE-to-mEasurE Prise de mesure et confection de tenues en sur-mesure industriel pour une satisfaction totale. Plus d’infos dans le livret page 135. Measurement and manufacture of industrial made-to-measure suits for a complete satisfaction. More information in booklet page 135.

CréatEur d’uniformEs
uniform dEsiGn retrouvez notre module multimédia sur notre site www.marck.fr pour vous aider à imaginer une nouvelle tenue, ou faites appel à notre bureau de style. Plus d’infos dans le livret page 23. Visit our multimedia tool on our website www.marck.fr which will help you to create your new uniform, or contact our design department. More information in booklet page 23.

rEtrouvEz CE qui fait dE marCk unE marquE dE différEnCE dans ChaCun dEs douzE livrEts du CataloGuE.
disCovEr what makEs marCk a mark of diffErEnCE in EaCh of thE twElvE BooklEts of thE CataloG.

sAVoiR PReNDRe ses MesuRes
HoW To TAKe MeAsuReMeNTs
A

A B C D

Tour de tête : mesurez du front au haut de la nuque en passant au dessus des oreilles. Head circumference: measure from forehead to nape above the ears. Tour de poitrine : mesurez juste sous les bras autour de la poitrine. Chest: measure as high up in the armpits as possible, the chest circumference at this point. Tour de taille : mesurez à la partie la plus étroite. Waist: measure at the narrowest part. Tour de hanche : mesurez à l’endroit le plus large, en vous tenant debout, pieds joints. Hip: measure at the widest part, standing and joining feet.
B C D

 fiChE dE mEsurEs

mEasurEmEnts form
nom :

last namE

Prénom :

first namE

CorPs d’arméE :
army CorPs

GradE :
rank

145, rue Michel Carré - Z.I des Algorithmes Bât. Euclide B.P. 9006 95812 ARGENTEUIL CEDEX - FRANCE Tél. : + 33 (0)1 34 26 52 52 Fax : + 33 (0)1 34 26 52 00 E-mail : commercial@marck.fr Web : http://www.marck.fr

Taille de buste homme Men’s bust size
carrure stature tour de poitrine chest taille française french size taille us / us size 41 85/88 44 s 42 89/92 46 m 43 93/96 48 44 97/100 50 l 45 46 47 48 49 50
CoiffurE - tour dE têtE
hEad sizE shoE sizE

ChaussurE

nECk sizE

EnColurE - tour dE Cou

101/104 105/108 109/112 113/116 117/120 121/124
1

52

54 Xl

56

58 XXl

60

62 XXXl
3

hautEur sous toisE
hEiGht

2

Poids

wEiGht

6
lonGuEur dE vEstE JaCkEt lEnGth lonGuEur dE manChE slEEvE lEnGth

9
tour dE Bassin hiP

Taille de coiffes Headwear size
us uk europe / cm 6,5 6,37 52 6,75 6,62 54 6,87 6,75 55 7 6,87 56 7,12 7 57 7,25 7,12 58 7,5 7,37 60 7,75 7,62 62
5 4

7
lonGuEur du mantEau Coat lEnGth tour dE PoitrinE ChEst

10
lonGuEur dE Coté sidE lEnGth

8
dEmi-CarrurE half-shouldEr tour dE CEinturE waist

11
lonGuEur d’EntrEJamBE insEam

Taille des chaussants Men’s footwear size
france uk us homme 39 6,5 6,5 40 7,5 7,5 41 8,5 8 42 9,5 8,5 43 10,5 10 44 11,5 10,5 45 12,5 11,5 46 13,5 12,5 47 14,5 13

Voir page 142 See page 142

8 | MARCK

GRouPe MARCK, Le PoiNT suR :
MARCK GRouP, FoCus oN:
nos aCtivités
our aCtivitiEs le Groupe marck possède plusieurs usines en france et à l’étranger. qu’il s’agisse de sites industriels de confection ou d’ateliers de fabrication, la mission que s’est fixée le Groupe marck est de conserver la maîtrise totale de l’outil industriel. autant de compétences qui rendent le Groupe marck crédible sur son marché : celui de l’habillement et de l’équipement des forces de sécurité. l’expertise du Groupe marck ne se situe pas seulement dans la fabrication mais aussi dans le développement de services et de solutions qui facilitent la vie des acheteurs : création et personnalisation de tenues, prises de mesures, préparation de paquetages, distributions individuelles. etre à l’écoute des besoins de nos clients, concevoir en plus de produire, tout cela est rendu possible par la présence de compétences multiples et complémentaires, et de nombreuses synergies au sein des différentes sociétés du Groupe marck. Marck Group owns several factories in France and abroad. Whether concerning manufacturing plants or workshops, the Marck Group mission is to keep full control of the industrial tool. So many skills that make Marck Group credible on its market: clothing and equipment for security forces. The Marck Group expertise lies not only in manufacturing but also in the development of services and solutions that make buyers life easier: uniform design and customization, measurements, individual packages and distribution. Listening to our customers’ needs, designing in addition to producing, all of that is possible thanks to numerous and complementary skills, and many synergies within the Marck Group companies.

notrE aCtion dévEloPPEmEnt duraBlE
our aCtion in sustainaBlE dEvEloPmEnt c’est en 2007 que la calaisienne, la branche confection du groupe, s’est lancée dans une démarche de développement durable. elle a obtenu l’agrément fibre citoyenne le 18 décembre de la même année. la calaisienne s’est engagée, avec l’association yamana initiatrice du programme fibre citoyenne®, dans une démarche d’amélioration continue vers la maîtrise et la limitation des impacts négatifs sur l’environnement et le contrôle social de ses sous-traitants, parce qu’une entreprise a des responsabilités envers ses clients, ses employés et ses fournisseurs. Plus d’infos sur le programme fibre citoyenne®, destiné aux entreprises du secteur textile-habillement : www.fibrecitoyenne.org. In 2007, La Calaisienne, the garment branch of the group, launched a sustainable development approach. On the 18th of December, it received “Fibre Citoyenne” certification. La Calaisienne has undertaken, with the association “YAMANA” initiator of “Fibre Citoyenne®” program, a continuous improvement approach to control and limit the negative environmental impacts and social control of our sub-contractors. We are convinced that a company has responsibilities towards its customers, employees and suppliers. For more information about “Fibre Citoyenne”® program, intended for companies in the textile and clothing sector: www.fibrecitoyenne.org.

lEs savoir-fairE du GrouPE marCk
marCk GrouP’s know-hows • La Calaisienne : uniformes, gilets pare-balles et vêtements d’image • Marck : habillement des forces de sécurité • BBA : accessoires civils et militaires • Sillinger : bateaux pneumatiques et structures gonflables • Sofexi : équipements des administrations • • • • • La Calaisienne: uniforms, bullet-proof vests and corporate wear Marck: clothing for security forces BBA: civil and military accessories Sillinger: inflatable boats and structures Sofexi: equipment for public authorities

MARCK | 9

COMBATTRE COMBAT
Tenues de combat | Vestes de combat | Ponchos | Sur-tenues Battledresses | Jackets | Ponchos | Oversets

10 | MARCK

MARCK | 11

Marck a crÉÉ pour vous lE GlOBAl EquipMEnT COnCEpT*.
Marck Has crEaTED For You ThE GlOBAl EquipMEnT COnCEpT*.
 vous recherchez la différence ou même l’exclusivité ? vous êtes en charge de l’équipement des forces de sécurité et vous souhaitez que chacun soit identifiable rapidement ? Le G.E.c* a été conçu pour vous. En créant votre design d’équipements à partir de nos modèles, vous pourrez offrir à vos hommes un équipement exclusif. are you looking for something different or even exclusivity? are you responsible for equipping security forces and do you want each troop to be identified quickly? The G.E.c* has been created for you. By developing an equipment design from our models, you can offer exclusive equipment to your troops.

Kit couture à l’intérieur de chaque tenue Sewing kit included in each suit

*Le G.E.C est soumis à quantité minimum. Nous consulter. *The G.E.C is subject to minimum purchase quantities. For more details, please contact us.

12 | MARCK

DES COMBinAiSOnS MulTiplES
MulTiplE COMBinATiOnS
 Notre bibliothèque de modèles vous offre toutes les combinaisons possibles. our catalogue of outfits offers all possible combinations.

F1

F2

TAP

BDU

ACU

 Dans les armures les plus répandues : In the most common fabric weaves:

Chevron / HBT

Rip-Stop / Rip-Stop

Satin / Satin

Twill / Twill

 Dans un large choix de coloris unis ou camouflés : With a wide choice of solid or camouflage colours:

Où RETROuvER lE G.E.C* ?
sur notre site web www.marck.fr on our website www.marck.fr

WhERE TO finD ThE G.E.C*?

MARCK | 13

COMBATTRE
COMBAT
 Choisissez votre coloris Choose your colour

Kit coutu offert re Sewing k free of ch it arge

 Choisissez vos options Choose your options
Option pattes de maintien, manches retroussées Available with hanging straps for rolled up sleeves Option marquage (broderie directe ou écusson sur velcro) Available with marking (embroidery or velcro badge)

Uni ou Camo Solid or Camo Autres coloris sur demande Other colours available on demand

HAB5649

TEnuE TAp ChEvROn CAMO TAp hBT CAMO BATTlEDRESS

 Choisissez vos équipements complémentaires :
- t-shirt, - sacs, - coiffes, - ceinturons, - chaussures…

HAB0990

HAB6431

CASquETTE f2 Rip-STOp CAMO f2 Rip-STOp CAMO CAp

CASquETTE SATin CAMO SATin CAMO CAp

HAB2479

Choose your additional equipment:
- t-shirts, - packs and bags, - headwear, - waist belts, - footwear…

T-ShiRT COl ROnD CAMO ROunD COllAR CAMO T-ShiRT

14 | MARCK

coton : Tenue en Nylon rieure résistance supé dress: Nyco fabric battle high resistance

sur Ajout de pattes épaules added Shoulder strap

• Doublure amovible • Capuche intégrée • Detachable button-in liner • Concealed hood

HAB3302

vESTE M65 Rip-STOp CAMO M65 Rip-STOp CAMO fiElD JACKET

HAB5591

HAB8443

TEnuE f1 Rip-STOp CAMO f1 Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE BDu Rip-STOp CAMO BDu Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

HAB0902

HAB1319

HAB0825

TEnuE f1 ChEvROn f1 hBT BATTlEDRESS

TEnuE BDu Rip-STOp CAMO BDu Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE f2 SATin CAMO f2 SATin CAMO BATTlEDRESS

MARCK | 15

COMBATTRE
COMBAT

HAB3797

Nouveau NeW
voir page 121 see page 121

pARKA SATin, DOuBluRE AMOviBlE SATin fABRiC pARKA, DETAChABlE linER

HAB3154

TEnuE f2 ChEvROn f2 hBT BATTlEDRESS

HAB6682

TEnuE f1 SATin f1 SATin BATTlEDRESS

16 | MARCK

 pluS DE ChOix pAGE 69

MORE ChOiCES: pAGE 69

Nouveau NeW

Nouveau NeW

T-ShiRTS

HAB8080

HAB7705

TEnuE Rip-STOp CAMO Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE Rip-STOp CAMO Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS
HAB1240

pOnChO uS uS pOnChO

ChEMiSE DE COMBAT BATTlE ShiRT

Nouveau NeW

HAB1239

pOnChO uS CAMO CAMO uS pOnChO

BÉRET BERET

RAnGERS COMBAT BOOTS

Mi-BAS lOnG SOCKS

HAB8177

HAB5225

TEnuE ACu Rip-STOp CAMO ACu Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE ChEvROn hBT BATTlEDRESS MuSETTE TAp TAp hAvERSACK CEinTuROn TAp TAp WAiST BElT
MARCK | 17

COMBATTRE
COMBAT

ARMÉE DE TERRE lAnD fORCES

ARMÉE DE TERRE DÉSERT DESERT COlOuR fOR lAnD fORCES

 Une seule tenue - 6 coloris différents - et l’identité de chaque corps est respectée ! one style - 6 different colours - and each troop identity is respected!
HAB0989

TEnuE f2 fAG Rip-STOp CAMO f2 fAG Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

GARDE RÉpuBliCAinE REpuBliCAn GuARD

SAnTÉ hEAlTh DEpARTMEnT
18 | MARCK

GEnDARMERiE GEnDARMERiE

HAB0902

HAB1150

TEnuE BDu Rip-STOp CAMO BDu Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE TWill CAMO TWill CAMO BATTlEDRESS

GÉniE MiliTARY EnGinEERinG

HAB0902

HAB1101

TEnuE BDu Rip-STOp CAMO BDu Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE BDu MAnChES COuRTES CAMO ShORT-SlEEvED BDu CAMO BATTlEDRESS

MARCK | 19

COMBATTRE
COMBAT

HAB5591

HAB8444

HAB1067

TEnuE f1 Rip-STOp CAMO f1 Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE Rip-STOp CAMO Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE f1 TWill CAMO f1 TWill CAMO BATTlEDRESS

HAB5225

HAB7705

HAB3894

HAB1238

TEnuE ChEvROn hBT BATTlEDRESS

TEnuE Rip-STOp CAMO Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

pARKA ChEvROn CAMO, DOuBluRE AMOviBlE hBT fABRiC CAMO pARKA, DETAChABlE linER

TEnuE GAO ChEvROn hBT GAO BATTlEDRESS

20 | MARCK

 Des tenues confortables, adaptées à tous les terrains. comfortable battledresses, designed for every type of fields.

HAB5591

HAB2488

HAB5225

HAB0989

TEnuE f1 Rip-STOp CAMO f1 Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE TAp TWill CAMO TAp TWill CAMO BATTlEDRESS Existe avec capuche Available with hood
(hAB1078)

TEnuE ChEvROn hBT BATTlEDRESS

TEnuE f2 fAG Rip-STOp CAMO f2 fAG RipSTOp CAMO BATTlEDRESS
Nouveau NeW

Existe aussi en manches courtes Also available with short sleeves
(hAB2699)

HAB0824

HAB2424

HAB8081

TEnuE Rip-STOp CAMO Rip-STOp CAMO BATTlEDRESS

TEnuE Rip-STOp Rip-STOp BATTlEDRESS

SuR-TEnuE CAMO CAMO COMBAT OvERSET

MARCK | 21

DÉFILER PARADE
Tenues de prestige | Tenues de cérémonie | Tenues des écoles | Tenues de soirée | Tenues de musique Prestige dress | Ceremonial dress | School uniforms | Formal dress | Music uniforms

22 | MARCK

MARCK | 23

IMAGINER – CRÉER – HABILLER
STYLE - CREATIVITY - OUTFIT
 Validez vos projets avec Créateur d’Uniformes sur www.marck.fr. Nos équipes de professionnels vous aideront à concrétiser votre conception. Confirm your projects with Uniform Designer on www.marck.fr. Our professional teams will help you to implement your design.

 Notre bureau de style vous présentera la mise en forme de votre tenue et vous orientera sur le choix des tissus, coloris, accessoires. Our design team will show you the implementation of your uniform and will guide you in choosing fabrics, colours and accessories.  Notre équipe commerciale vous conseillera en sachant tenir compte de vos impératifs. Our sales team will advise you and will take your needs into account.

QuelQueS exeMPleS de CréaTion MarCk

24 | MARCK

DES TENUES A VOS MESURES
UNIFORMS FIT FOR YOU
 Notre équipe de preneurs de mesures intervient partout dans le monde pour former vos personnels et établir des fiches de mesures individuelles, permettant la fabrication de tenues adaptées à chacun. Our teams are at your disposal all over the world to train your staff to take measurements and establish individual sheets to manufacture uniforms fitted to each person.

SoMe exaMPleS oF MarCk deSign

MARCK | 25

DÉFILER
PARADE
Tenues réalisées en sur-mesure Tailor-made dresses

 Tenues de prestige Prestige dress

Coins de col intégrés au col droit, doublé et passepoilé Sewed collars with lining and piping

Crochet support de ceinturon Hook to support belt escots retroussables par agrafes adjustable escots with hooks TENUE ÉCOLE DES OFFICIERS DE LA GENDARMERIE NATIONALE NATIONAL GENDARMERIE OFFICER’S SCHOOL DRESS

HAB0372

GANTS DE CÉRÉMONIE NYLON 3 NERVURES 3 NERVES CEREMONIAL NYLON GLOVES
voir page 109 see page 109

GIBERNE CUIR GARDE RÉPUBLICAINE REPUBLICAN GUARD LEATHER ACCESSORY BAG

TENUE GARDE RÉPUBLICAINE REPUBLICAN GUARD DRESS

TENUE DE CÉRÉMONIE CEREMONIAL DRESS

26 | MARCK

Version sous-officier non-com version

Version officier officer version

Prototype avant production Prototype before manufacturing

TENUE DE PRESTIGE ExEMPLE DE PROTOTYPE PRESTIGE DRESS PROTOTYPE

TENUE DE CÉRÉMONIE DE LA POLICE NATIONALE CEREMONIAL DRESS FOR POLICE FORCES

TENUES DE CÉRÉMONIE GENDARMERIE CEREMONIAL GENDARMERIE DRESS

MARCK | 27

DÉFILER
PARADE
 Tenues de prestige et de soirée Prestige and formal dress

SPENCER SPENCER

TENUE GARDE D’HONNEUR GUARD OF HONOUR DRESS

TENUE DE SOIRÉE FORMAL DRESS

28 | MARCK

Simple alpha et simple bande de commandement pour élève première année. Simple alpha rank and simple strip for first-year trainee officer.

Double alpha et double bande de commandement pour élève seconde année. Double alpha rank and double strip for second-year trainee officer.

TENUE ESCORTE MOTARD GENDARMERIE MOTORCYCLE GENDARMERIE OFFICER ESCORT DRESS

GRANDE TENUE ECOLE SPÉCIALE DE FORMATION DES OFFICIERS D’ACTIVE PRESTIGE DRESS FOR ACTIVE OFFICERS SPECIAL TRAINING SCHOOL

Élève ou instructeur, une seule tenue, différents accessoires. Trainee or instructor, one suit, various accessories.

GRANDE TENUE ÉCOLE OFFICIER GENDARMERIE GENDARMERIE OFFICER SCHOOL PRESTIGE DRESS

TENUE GARDE D’HONNEUR GUARD OF HONOUR DRESS

MARCK | 29

DÉFILER
PARADE
 Tenues de prestige et de musique Prestige and music dress

Marck commercialise des instruments de musique et accessoires (drapeaux brodés, articles cuir ou vinyle…)

Marck company sells musical instruments and their accessories (embroidered flags, leather or vinyl items…)

TENUE DE MUSIqUE MUSIC DRESS

30 | MARCK

TENUES DE MUSIqUE MUSIC DRESS

TENUE DE COMMISSAIRE DE POLICE POLICE SUPERINTENDENT DRESS

TENUE DE CÉRÉMONIE POLICE POLICE CEREMONIAL DRESS

MARCK | 31

TRAVAILLER ET SERVIR WORK AND SERVE
Tenues de service | Tenues de ville | Tenues de travail | Vêtements d’extérieur | Combinaisons Uniforms | Outing suits | Working clothing | Outdoor clothing | Coveralls

32 | MARCK

MARCK | 33

L’UNIFORME : VOTRE OUTIL DE TRAVAIL
THE UNIFORM: YOUR WORKING TOOL
 Respecter votre cahier des charges et vous assurer d’une qualité à la hauteur de vos attentes par des contrôles successifs : notre quotidien. Complying with your specifications and ensuring quality according to your expectations by successive controls: it’s what we do every day.

DES VêTEMENTS CONFORTABLES ET PROTECTEURS
COMFORTABLE AND PROTECTIVE CLOTHES
 Des vêtements qui protégent, confortables, techniques, adaptés à votre environnement, valorisant pour vos équipes : le métier de notre bureau d’études. Protective, comfortable and technical clothing adapted to your environment, rewarding and proudly worn by your teams: that is the job of our research department.

34 | MARCK

A CHAQUE SPéCIALITé SON VêTEMENT
THE RIGHT CLOTHES FOR THE RIGHT JOB
 Combinaison de vol : cabine étroite, transport, mécanicien ; chaque métier requiert un effet vestimentaire différent. Parka, coupe-vent, imperméable, blouson : chaque environnement mérite une protection spécifique. Flight coveralls: “cabine étroite”, transportation, engineer; each job requires a different suit. Parka, windbreaker, raincoat, jacket: each environment deserves specific protection.

MARCK | 35

TRAVAILLER ET SERVIR
WORK AND SERVE
 Uniformes Uniforms
Tenues réalisées en sur-mesure Tailor-made dresses

TENUE DE COMMANDANT DE BORD CAPTAIN UNIFORM

1 tenue, 2 usages 1 uniform, 2 applications

TENUES DE SERVICE ARMéE DE L’AIR AIR FORCE SERVICES UNIFORMS
36 | MARCK

GRANDE TENUE GENDARMERIE GENDARMERIE PARADE UNIFORM

TENUE DE VILLE GENDARMERIE GENDARMERIE UNIFORM

SAC à MAIN CUIR LEATHER HAND BAG

SAC à MAIN CUIR ARMéE DE TERRE LAND FORCES LEATHER HAND BAG

TENUE DE SERVICE POMPIERS FIREMEN SERVICE UNIFORM

TENUES DE SERVICE ARMéE DE TERRE LAND FORCES SERVICES UNIFORMS CHEMISES ET CHEMISETTES SHIRTS AND SHORT-SLEEVED SHIRTS Col classique Classic collar TENUE MARINE NAVY UNIFORM
Boutonné Buttondown Avec plastron With dickey MARCK | 37

Col ouvert Open collar

TRAVAILLER ET SERVIR
WORK AND SERVE
 Uniformes & tenues de service Uniforms & services suits

CHEMISIER MANCHES COURTES SHORT-SLEEVED BLOUSE Cravate personnalisable Customizable tie

CHEMISETTE MARIN NAVY SHORT-SLEEVED SHIRT

TENUES MATELOTS SAILORS SUITS TENUE DE SERVICE POLICE POLICE SERVICE UNIFORM
38 | MARCK

HAB0505

CASQUETTE HOMMES DE TROUPE DOUANES CUSTOMS CAP FOR TROOPS
HAB6459

BLOUSON DOUANES AVEC éCUSSON CUSTOMS JACKET WITH BADGE

HAB0514

PANTALON DE TRAVAIL HOMMES DE TROUPE DOUANES CUSTOMS WORKING TROUSERS FOR TROOPS

TENUE POLICE VTT BIKER POLICE SUIT

PARKA AVEC MARQUAGE PERSONNALISé PARKA WITH CUSTOMIzED MARKING

HAB5663

COUPE-VENT AVEC CAPUCHE INTéGRéE WINDBREAKER WITH CONCEALED HOOD
MARCK | 39

TRAVAILLER ET SERVIR
WORK AND SERVE
 Tenues de travail Working clothing
HAB3551

CHEMISETTE DE TRAVAIL FEMME WOMEN WORKING SHORT-SLEEVED SHIRT

HAB3549

HAB3550

JUPE DE TRAVAIL WORKING SKIRT

JUPE DE TRAVAIL POMPIERS FIREWOMEN WORKING SKIRT

Une couleur = un corps d’armée One colour= one troop Armée de terre Land forces Santé Health department
HAB3053

HAB1108

CHEMISETTE DE TRAVAIL WORKING SHORTSLEEVED SHIRT

SAHARIENNE DE TRAVAIL FEMME SANTé HEALTH DEPARTMENT WOMEN WORKING « SAHARIENNE »

HAB1108

CHEMISETTE DE TRAVAIL WORKING SHORT-SLEEVED SHIRT
HAB1222

HAB3549

HAB1222

PANTALON DE TRAVAIL WORKING TROUSERS
40 | MARCK

JUPE DE TRAVAIL WORKING SKIRT

PANTALON DE TRAVAIL WORKING TROUSERS

Nouveau NeW

Doublure filet + soufflet d’aération Net lining + airing bellows

Existe aussi en manches longues Also available with long sleeves
(HAB7737)

HAB7736

TENUE DE TRAVAIL WORKING SET

Poche à soufflets Bellows pockets

HAB0245

HAB2079

HAB3052

HAB2619

TENUE DE SORTIE DRESS BLUES

TENUE DE TRAVAIL GARDE RéPUBLICAINE REPUBLICAN GUARD WORKING SET

PANTALON DE TRAVAIL POMPIERS FIREMEN WORKING TROUSERS

TENUE DE TRAVAIL MARINE ROYALE ROYAL NAVY WORKING SET
MARCK | 41

TRAVAILLER ET SERVIR
WORK AND SERVE
Nouveau NeW

CASUAL BY MARCK

 Marck a conçu une ligne de vêtements confortables pour tous ceux qui ont une double mission : être reconnu et bouger sans contraintes. Cette ligne, baptisée « Casual By Marck », est composée de : • un polo (HAB8356) • un pantalon convertible en short (HAB8357) • un polaire (HAB8359) • un blouson léger (HAB8358) • une paire de chaussures de marche (HAB8050).  Marck designed a very new line of comfortable clothes for workers having a dual mission: be recognized and move freely. This collection, called Casual by Marck, consists of: • a polo shirt (HAB8356) • zip off casual pants (HAB8357) • a polar fleece vest (HAB8359) • a casual jacket (HAB8358) • trekking shoes (HAB8050). A partir de tissus légers, confortables, résistants et faciles d’entretien, nous avons adapté les fondamentaux de l’uniforme : – un ensemble de vêtements uniques dédié à un groupe de personnes, – une personnalisation par corps en option grâce à la pose de velcros et de pattes sur épaules. From light, comfortable, durable and easy cleaning fabrics, we fit out uniforms’ basics: – a set of special clothes dedicated to a group, – customization by troops thanks to the fitting of chest or sleeves velcro and shoulder straps.

Coloris disponibles Colours available

Identification par velcro personnalisable Identification by customizable velcro

Deux en un : le pantalon se transforme en short Two in one: trousers convertible into shorts

voir page 86 see page 86

HAB8356

HAB8357

POLO CASUAL CASUAL POLO SHIRT

PANTALON CASUAL CONVERTIBLE zIP OFF CASUAL PANTS

• Chaussures de marche casual • Casual trekking shoes

42 | MARCK

 Tenues de travail Working clothing
HAB0917

T-SHIRT POMPIERS FIREMEN T-SHIRT Casquette réversible Reversible cap

Autre modèle disponible en textile Other model available in textile
(HAB1987)

HAB6378

TENUE SPF1 FRENCH STYLE FIREMEN UNIFORM

HAB1895

HAB0753

HAB0862

SWEAT-SHIRT POMPIERS FIREMEN SWEAT-SHIRT

PULL POMPIERS FIREMEN SWEATER

VESTE SPF1 CUIR FRENCH STYLE FIREMEN LEATHER JACKET

HAB7824

HAB7825

HAB7761

HAB8255

ENSEMBLE VTT POLICE, BLOUSON ET PANTALON POLICE BIKER OUTFIT, JACKET AND TROUSERS

BLOUSON POLICE POLICE JACKET

POLO MANCHES COURTES POLICE NATIONALE POLICE SHORT-SLEEVED POLO SHIRT

VESTE CYCLOMOTORISTE POLICE POLICE MOTORCYCLIST PARKA
MARCK | 43

TRAVAILLER ET SERVIR
WORK AND SERVE
 Vêtements d’extérieur Outdoor clothing
Nouveau NeW

A porter comme tenue ou sur-tenue pour se protéger des intempéries Wearable as suit or oversuit to protect oneself against rainy weather

HAB8103

SUR-TENUE DE PLUIE RAINING OVER-SUIT

HAB8456

HAB8455

PANTALON DE MER MARINE NATIONALE NATIONAL NAVY SEA TROUSERS

HAB0423

VESTE DE MER MARINE NATIONALE NATIONAL NAVY SEA COAT
44 | MARCK

IMPERMéABLE AVEC MARQUAGE ESCAMOTABLE RAINCOAT WITH RETRACTABLE MARKING

Nouveau NeW

HAB7201

TENUE DE PLUIE MOTARD GENDARMERIE POLICE MOTORCYCLIST RAINING SUIT

parka gendarmerie avec col imitation fourrure gendarmerie parka with imitation fur collar

imperméable armée de terre land forces raincoat

BLOUSON CUIR PILOTE LEATHER BOMBER JACKET

parka gendarmerie trois couleurs gendarmerie three colours parka

manteau armée de terre land forces long coat

MARCK | 45

TRAVAILLER ET SERVIR
WORK AND SERVE
 Combinaisons Coveralls
Nouveau NeW
voir page 68 see page 68

Bas de manches avec fermeture à glissière et velcro Sleeves fastened by velcro and zipper
• Sous-vêtements de vol non feu • Fire retardant flying underwear

HAB2270

COMBINAISON DE VOL CABINE éTROITE KERMEL / VISCOSE KERMEL / VISCOSE “CABINE éTROITE” FLIGHT COVERALL

Multipoches : 6 poches rangement + 2 poches stylo Multipockets: 6 multipurpose + 2 pen pockets

HAB8254

HAB7331

COMBINAISON DE VOL FLIGHT COVERALL

COMBINAISON HéLICOPTèRE HELICOPTER COVERALL

46 | MARCK

Nouveau NeW

Confort et mouvement maximum. • Renforts coudes et genoux • Ceinture réglable par velcro Maximum movement and comfort. • Knee and elbow pads • Velcro adjustable belt

HAB8472

COMBINAISON DE SAUT TAP TAP JUMPSUIT

HAB3443

HAB8178

HAB0275

COMBINAISON DE SAUT TAP TWILL TAP TWILL JUMPSUIT

COMBINAISON TACTIQUE CONFORT TACTICAL COVERALL

COMBINAISON éQUIPAGE ENGINS BLINDéS TANK COVERALL

MARCK | 47

PROTéGER PROTECT
Gilets pare-balles | Plaques balistiques | Casques pare-balles | Boucliers pare-balles | Tenues et accessoires pare-coups Bullet-proof vests | Ballistic plates | Bullet-proof helmets | Bullet-proof shields | Anti-riot suits and accessories

48 | MARCK

MARCK | 49

PROTéGER ET SE PROTéGER
PROTECT AND PROTECT YOURSELF
 Opérations de maintien de la paix, protection des populations, vos missions évoluent, nos produits aussi. Manifestations, émeutes, troubles de l’ordre : Marck développe des équipements non létal pour votre protection et celle des populations. Peacekeeping operations, people protection, your missions are changing, our products too. Public protests, riots, disorders: Marck develops non-lethal equipment for your protection and that of the population.

Ballistic test

PERSONNALISER DES PRODUITS

CUSTOMIZE PRODUCTS
 Tous nos produits sont personnalisables en fonction de vos besoins. All our products are customizable to suit your needs.

50 | MARCK

LA LéGITIMITé PAR NOS RéFéRENCES
LEGITIMACY THROUGH OUR CUSTOMER REFERENCES
 ONU, OTAN, MONUC, forces de maintien de la paix et forces combattantes en Europe et sur le continent africain : notre savoir-faire balistique est reconnu sur tous les théâtres d’opération. UN, NATO, MONUC, peacekeeping forces and fighting forces in Europe and Africa: our ballistic know-how is recognized on all fields of operation.

DePuis lA ConCePTion… From DesiGninG…

…jusqu’à lA réAlisATion D’un GileT PAre-BAlles Féminin …To mAnuFACTurinG A womAn’s BulleT-ProoF vesT

Photo de ce modèle page 56 see photo page 56

MARCK | 51

PROTéGER
PROTECT
 Gilets pare-balles Bullet-proof vests
pare-balles Tous nos gilets pour un usage sont disponibles il militaire ou civ llet-proof vests Our range of bumilitary or is available for civilian use

Version sans marquage et avec protection NIJ IIIA : M-O0158 Without marking and with NIJ IIIA protection level: M-O0158

M-O2980

M-O6776

M-O0158

GILET TYPE POLICE NIj IIIA POLICE STYLE vEST NIj IIIA

GILET PARE-éCLATS AvEC PROTECTION COU ET PELvIENNE ANTI FRAGMENTATION vEST wITh COLLAR AND GROIN PROTECTION

GILET AvEC PROTECTION COU ET PELvIENNE, NIj IIIA vEST wITh COLLAR AND GROIN PROTECTION, NIj IIIA

NIj 0101.06 Résistance balistique Ballistic resistance of personal body armor
vitesse velocity Niveau Level IIA II IIIA III IV Munitions Bullets 9mm FMJ RN 40 S&W FMJ 9mm FMJ RN .357 Mag JSP .357 SIG FMJ RN 44 Mag SJHP 7.62 mm NATO FMJ .30 Caliber M2 AP sur gilet neuf against new vest 373 m/s 352 m/s 398 m/s 436 m/s 448 m/s 436 m/s sur gilet conditionné* against conditioned vest* 355 m/s 325 m/s 379 m/s 408 m/s 430 m/s 408 m/s 847 m/s 878 m/s Trauma max 44 mm 44 mm 44 mm 44 mm 44 mm

*Avant les tests la veste a subi en étuve différents cycles de température (de -15 à 90°C) pendant 24 h. *Before tests, vests have been stored in a temperature conditioning chamber during 1 day. It has been exposed to various cycles of temperatures (varying between -15 and 90°C).

52 | MARCK

Les normes standards Certifications
Marck propose un panel de solutions balistiques, anti-couteaux et pare-éclats selon les différentes normes internationales en vigueur : NIJ0101.04, NIJ0115.00, NIJ 0101.06, PSDB Stab Resistance Standard for Body Armour, STANAG 2920… Marck offers different kinds of ballistic, anti-stab or antifragment solutions according to: NIJ0101.04, NIJ 0115.00, NIJ 0101.06 PSDB Stab Resistance Standard for Body Armour, STANAG 2920…

NIj 0101.04 Résistance balistique Ballistic resistance of personal body armor
Niveau Level I IIA II IIIA III IV Munitions Bullets .22 Caliber LR LRN - 329 m/s .380 ACP FMJ RN - 322 m/s 9mm FMJ RN - 341 m/s 40 S&W FMJ - 322 m/s 9mm FMJ RN - 367 m/s .357 Mag JSP - 436 m/s 9mm FMJ RN - 436 m/s 44 Mag SJHP - 436 m/s 7.62 mm NATO FMJ - 847 m/s .30 Caliber M2 AP - 878 m/s Trauma max 44 mm 44 mm 44 mm 44 mm 44 mm 44 mm

Exemples de coloris disponibles Examples of available colours

NIj 0115.00 Résistance anti-couteaux Stab resistance of personal body armor
Niveau Level E1 (j) énergie de frappe Strike energy 24 33 43 Max penetration pour/at E1 (mm) E2 (j) énergie max de frappe Overtest strike energy 36 50 65 Max penetration pour/at E2 (mm)

1 2 3

7 7 7

20 20 20

pare-balles Tous nos gilets s dans tous les sont déclinabletection niveaux de pro llet-proof vests Our range of bu the different is available in all level protection

sont disponibles Tous nos gilets gée version ignifu en llet-proof vests Our range of bu retardant available in fire is version

M-O0387

M-O8285

M-O7226

GILET FEMME PORT DISCRET NIj IIIA FEMALE CONCEALED vEST NIj IIIA

GILET TYPE GENDARMERIE AvEC PROTECTION COU ET PELvIENNE, NIj IIIA GENDARMERIE STYLE vEST wITh COLLAR AND GROIN PROTECTION, NIj IIIA

GILET D’ASSAUT TYPE MOLLE AvEC PROTECTION COU, PELvIENNE ET BRAS, AvEC MARqUAGE, NIj IIIA MOLLE STYLE TACTICAL vEST, wITh COLLAR, GROIN AND ARMS PROTECTION, wITh MARKING, NIj IIIA
MARCK | 53

PROTéGER
PROTECT
 Gilets pare-balles Bullet-proof vests

Poches avant et arrière pour plaques balistiques Front and rear facilities for 2 ballistic plates Protection balistique souple : thorax et dos Front and back soft ballistic protection

M-O2980

GILET TYPE POLICE NIj IIIA POLICE STYLE vEST NIj IIIA

Poches avant et arrière pour plaques balistiques Front and rear facilities for 2 ballistic plates Protection balistique souple : thorax, dos, cou, pelvienne, bras et épaules Soft ballistic protection in front, back, side, collar, arms and groin areas Poche supplémentaire multi-usage Multipurpose pocket

M-O0158

GILET AvEC PROTECTION COU ET PELvIENNE, NIj IIIA vEST wITh COLLAR AND GROIN PROTECTION, NIj IIIA

54 | MARCK

Poches avant et arrière pour plaques balistiques Front and rear facilities for 2 ballistic plates Protection balistique souple : thorax, dos, cou, pelvienne, bras et épaules Soft ballistic protection in front, back, side, collar, arms and groin areas Système d’attaches type MOLLE MOLLE system attachment

M-O7226

GILET D’ASSAUT TYPE MOLLE AvEC PROTECTION COU, PELvIENNE ET BRAS, AvEC MARqUAGE, NIj IIIA MOLLE STYLE TACTICAL vEST, wITh COLLAR, GROIN AND ARMS PROTECTION, wITh MARKING, NIj IIIA

Protection balistique souple : thorax, dos et latérale Soft ballistic protection in front, back and side areas 8 points de réglage par sangle élastique 8 removable heavy duty elastic. Fully adjustable.

M-O0389

GILET PORT DISCRET NIj IIIA CONCEALED vEST NIj IIIA

MARCK | 55

PROTéGER
PROTECT
 Gilets pare-balles pour femme Bullet-proof vests for women

Protection balistique souple : thorax, dos et latérale Soft ballistic protection in front, back and side 6 points de réglage par sangle élastique 6 removable heavy duty elastic. Fully adjustable.

 Prises de mesures Measurements
1 Taille ___ m ______ cm 2 Poids _____________ kg 3 Tour de poitrine ___ cm
(Mesure à prendre sous les aisselles)

1 Height __ ft ___________ in 2 Weight _______________ lbs 3 Chest _________________ in
(Measure around the chest under the arms pits)

4 Tour de taille ______ cm 5 De la clavicule
à la ceinture ______ cm

(Mesure à prendre juste au-dessus de la ceinture, en position debout)

4 Waist _________________ in
(Measure around waist just above belt while standing)

5 Clavicle to belt _________ in

(Mesure à prendre du haut de la clavicule au bord supérieur de la ceinture, en position assise)

(Measure top of clavicle to top edge of upper belt while seated) (Measure 2” below shirt collar down to just above upper belt while standing)

6 Back __________________ in

6 Dos ______________ cm

(Mesure à prendre 5 cm en dessous du col du t-shirt jusqu’au bord supérieur de la ceinture, en position debout)

7 From center of one breast
to the other ____________ in

7 Du centre d’un sein
à l’autre __________ cm

8 Bra size _______________ in

8 Taille de
soutien-gorge _____ cm

6 3

5

7

4
M-O0387

GILET FEMME PORT DISCRET NIj IIIA FEMALE CONCEALED vEST NIj IIIA

56 | MARCK

 Plaques balistiques Ballistic plates

M-O1925

M-O8376

PLAqUE CéRAMIqUE CLASSE Iv CERAMIC ARMOUR PLATE LEvEL Iv

PLAqUE POLYéThYLèNE CLASSE III POLYEThYLENE ARMOUR PLATE LEvEL III

 Casques pare-balles Bullet-proof helmets

M-O6664

M-O4910

M-O6975

CASqUE PARE-BALLES NIj IIIA BULLET-PROOF hELMET NIj IIIA

CASqUE PARE-BALLES AvEC vISIèRE + BAvOLET NIj IIIA BULLET-PROOF hELMET wITh vISOR + NECK PROTECTOR NIj IIIA

CASqUE PARE-éCLATS PASGT AvEC MARqUAGE PASGT ANTIFRAGMENTATION hELMET wITh MARKING

 Boucliers pare-balles Bullet-proof shields

 Mallette pare-balles Bullet-proof briefcase

M-O5459

M-O0058

M-O7234

MALLETTE DéPLIABLE NIj IIIA ExTENDABLE BRIEF CASE NIj IIIA

BOUCLIER PARE-BALLES + FENêTRE NIj IIIA 55x100 CM BULLET-PROOF ShIELD + wINDOw NIj IIIA 55x100 CM

BOUCLIER PARE-BALLES NIj III 62x70 CM, SUR SYSTèME ROULANT BULLET-PROOF ShIELD NIj III 62x70 CM, wITh TROLLEY SYSTEM
MARCK | 57

PROTéGER
PROTECT
 Pare-coups et intervention Anti-riot and law enforcement
La griffe Marck : traçabilité assurée marck branding: proof of traceability

Marquage amovible removable marking

Ceinturon 100% cuir réglable Full leather adjustable belt
masque à gaz Gas mask

Gants tactiques conçus pour les interventions difficiles Tactical gloves designed for hard missions

m-o6876 Disperseur spray

4 protections disponibles, voir page suivante 4 antiriot items available, see next page
HAB4425

m-o6874 Harnais pour disperseur spray harnais

TENUE D’INTERvENTION TACTICAL SUIT

COMBINAISON D’INTERvENTION 2 zIPS TwILL 2 zIPS TwILL TACTICAL COvERALL

58 | MARCK

Nouveau NeW

M-O4602

PROTèGE BRAS SUPéRIEURS UPPER ARM PROTECTOR
M-O4987

PROTèGE COUDES ELBOw PROTECTOR

M-O4958

GILET PARE-COUPS ANTI-RIOT vEST
M-O8161

PROTECTION PELvIENNE POUR GILET PARE-COUPS GROIN PROTECTOR FOR ANTI-RIOT vEST
M-O4960

MANChETTE PARE-COUPS ANTI-RIOT FOREARM PROTECTION

M-O7766

GANTS M-O ANTI-RIOT GLOvES

M-O4590 M-O7571

PROTèGE CUISSES ET hANChES hIP AND ThIGh PROTECTOR

PROTèGE TIBIA ShIN PROTECTOR

M-O4959

jAMBIèRE PARE-COUPS ANTI-RIOT LEG PROTECTOR
M-O8162

PROTèGE GENOUx KNEE PROTECTOR

TENUE PARE-COUPS ANTI-RIOT SUIT

M-O8164

PROTèGE ChEvILLES ANKLE PROTECTOR
MARCK | 59

PROTéGER
PROTECT
 Intervention Intervention

Taille et motif du velcro à personnaliser Customize your marking

Cotte à bretelles antistatique Antistatic dungaree with braces

HAB5602

TENUE 4S ANTISTATIqUE AvEC vELCRO PERSONNALISABLE ANTISTATIC 4S SET wITh CUSTOMIzABLE vELCRO

60 | MARCK

M-O0953

GILET D’INTERvENTION TYPE GIGN GIGN STYLE TACTICAL vEST
HAB4425

COMBINAISON D’INTERvENTION 2 zIPS TwILL 2 zIPS TwILL TACTICAL COvERALL

m-o0175 Casque m-o complet Complete anti-riot helmet

TENUE D’INTERvENTION COMPLèTE AvEC CASqUE MAINTIEN DE L’ORDRE COMPLETE TACTICAL SET wITh ANTI-RIOT hELMET

MARCK | 61

PROTéGER
PROTECT
 Maintien de l’ordre et Sécurité Law enforcement and safety equipment
dÉSignAtiOn deSignAtiOn
RÉGIME D’EXPORTATION* EXPORTATION MODE*

dÉSignAtiOn deSignAtiOn

RÉGIME D’EXPORTATION* EXPORTATION MODE*

LANCEUR ChOUKA ChOUKA LAUNChER



GRENADE à EFFET LACRYMOGèNE 3 CAPSULES TEAR GAS GRENADE, 3 CAPSULES

AEPE

TUBE DE LANCEMENT ChOUKA ShOOT ChOUKA ShOOT TUBE LAUNChER

AEPE

GRENADE à EFFET LACRYMOGèNE 6 CAPSULES TEAR GAS GRENADE, 6 CAPSULES

AEPE

LANCEUR COUGAR MULTILIGhT MULTILIGhT COUGAR LAUNChER



GRENADE à EFFET LACRYMOGèNE ET ALéATOIRE PAR 6 TUBES AUTOPROPULSéS RANDOM-SCATTER TEAR GAS GRENADE

AEPE

BOUChONS ALLUMEURS 0/1,5/2,5 SEC DELAY FUSE 0/1,5/2,5 SEC

AEPE

MUNITION à PROjECTILE NON LéThAL NON LEThAL PROjECTILE

AEPE

DISPOSITIF DE PROPULSION 50 M DELAYED-FUSE PROPELLANT 50 M

AEPE

GRENADE à EFFET SONORE ET AvEUGLANT FLASh-BANG GRENADE

AEMG

DISPOSITIF DE PROPULSION 100 M DELAYED-FUSE PROPELLANT 100 M

AEPE

GRENADE à EFFET LACRYMOGèNE ET SONORE INSTANTANé TEAR GAS AND SOUND GRENADE

AEMG

GRENADE FUMIGèNE à ACTION RAPIDE FAST SMOKE SCREEN GRENADE

AEPE

GRENADE à EFFET AvEUGLANT FLASh GRENADE

AEMG

GRENADE FUMIGèNE COLORéE COLOURED SMOKE GRENADE

AEMG

GRENADE D’ExERCICE PRACTICE GRENADE

AEPE

FUSéE éCLAIRANTE FLARE ILLUMINATION DEvICE

AEPE

DISPERSEURS INDIvIDUELS à EFFET LACRYMOGèNE 30CC/70CC/500ML ET + PERSONAL TEAR GAS SPRAYS 30CC/70CC/500ML AND +

LICENCE 02

Produits commercialisés par Sofexi, une société du Groupe Marck. Products distributed by Sofexi, a Marck Group company. 62 | MARCK

*AEPE : autorisation d’exportation de poudre et d’explosifs (french export licence type) *AEMG : autorisation d’exportation de matériel de guerre (french export licence type)

Articles soumis au régime des matériels de guerre ou assimilés Products subjected to regulation

DISPOSITIF DE PROPULSION 200 M DELAYED-FUSE PROPELLANT 200 M

AEPE

GRENADE ASSOURDISSANTE STUN GRENADE

AEMG

M-O2431

M-O0636

M-O4849

MENOTTES EN ACIER NICKELé NICKEL-PLATED STEEL hANDCUFFS

MENOTTES REGLEMENTAIRES DOUBLE SéCURITé POLICE ISSUE hANDCUFFS 2 LOCKS 2 KEYS

MENOTTES jETABLES DISPOSABLE hANDCUFFS

M-O1742

M-O1890

M-O7014

MALLETTE D’INvESTIGATION CRIMINELLE CRIMINAL INvESTIGATION CASE

BOUCLIER RECTANGULAIRE BOMBé 90x64 CM hALF DOMED RECTANGULAR ShIELD 90x64 CM
C

BOUCLIER RECTANGULAIRE BOMBé 95x55 CM hALF DOMED RECTANGULAR ShIELD 95x55 CM
M-O7015

B

BOUCLIER RECTANGULAIRE 180x60CM RECTANGULAR ShIELD 180x60 CM

A
M-O0175

CASqUE M-O AvEC vISIèRE ET BAvOLET ANTI-RIOT hELMET wITh vISOR AND NECK PROTECTOR
A

M-O1886

BâTON TONFA POLYCARBONATE 60 CM 60 CM POLYCARBONATE TONFA BATON
B M-O0017

M-O5119

BâTON DE DéFENSE CAOUTChOUC 45 CM AvEC DRAGONNE 45 CM RUBBER DEFENCE BATON wITh LANYARD
C M-O0019 M-O1645

CASqUE M-O AvEC éCRAN ET BAvOLET ANTI-RIOT hELMET wITh SCREEN AND NECK PROTECTOR

BâTON DE DéFENSE CAOUTChOUC 65 CM AvEC DRAGONNE 65 CM RUBBER DEFENCE BATON wITh LANYARD

BâTON TéLESCOPIqUE 53 CM ExPANDABLE BATON 53 CM
MARCK | 63

SE VêTIR ET S’ENTRAîNER DRESS AND TRAIN
Sous-vêtements | Tenues d’entraînement Underwear | Sportswear

64 | MARCK

MARCK | 65

SPORT, CONFORT ET BIEN-êTRE

SPORT, COMFORT AND WELL-BEING
 Marck vous offre une gamme de sous et de survêtements résistants et confortables. Marck offers a range of resistant and comfortable underwear and outerwear.

66 | MARCK

EN TOUTES CIRCONSTANCES MARCK REPOND A VOS BESOINS

MARCK ANSWERS YOUR NEEDS IN ALL CIRCUMSTANCES
 S’entraîner, se détendre, dormir : nous vous proposons des effets pour chaque instant de la journée. Train, relax, sleep: we offer clothing for every moment of the day.

MARCK | 67

SE VêTIR ET S’ENTRAîNER
DRESS AND TRAIN
 Sous-vêtements Underwear
HAB7196

DéBARDEUR FEMME WOMAN TANK TOP

Nouveau NeW

Nouveau NeW

Feu retardant EN 533 avec 15 lavages garantis. Zones spécifiques d’aération. EN 533 fire retardant with 15 washing guaranteed. Airing specific areas.

HAB7197

HAB8356

COLLANTS DE SPORT FEMME LEGGINGS

POLO CASUAL CASUAL POLO SHIRT

g/m2 = confort Serviette : 400 maximum comfort= Towel: maximum 400 g/sqm

HAB7358

cAm5436

HAB3438

SOUS-VêTEMENTS DE VOL NON FEU FIRE RETARDANT FLYING UNDERWEAR

SERVIETTE DE TOILETTE 50X100 CM TOWEL 50X100 CM

PEIGNOIR DE BAIN DRESSING GOWN

68 | MARCK

T-SHIRTS (DIFFéRENTS COLORIS, COLS ET MATIèRES DISPONIBLES) T-SHIRTS (VARIOUS COLOURS, NECK STYLES AND FABRICS AVAILABLE)
Nouveau NeW

HAB2979

HAB6503

MAILLOT DE SPORT AVEC MARqUAGE SPORT SHIRT WITH MARKING

CHEMISE DE COMBAT BATTLE SHIRT

Renforts maille sur dessus, voûte plantaire et talon = pression corporelle répartie. Shock absorbation and padding all around= reduces the incidence of pressure points.

HAB7738

HAB0221

HAB0638

CHAUSSETTES CONFORT XTRA COMFORT SOCKS

CHAUSSETTES DE SPORT SPORT SOCKS

MI-BAS POLYLAINE POLYWOOL LONG SOCKS

 N’hésitez pas à nous consulter pour vos approvisionnements en sous-vêtements et articles divers. Feel free to contact us for your supply of underwear and miscellaneous items.

PYjAMAS COURTS, PYjAMAS LONGS NIGHT CLOTHES

HAB0304

HAB0806

DéBARDEUR TANK TOP

SLIP UNDERPANTS
MARCK | 69

SE VêTIR ET S’ENTRAîNER
DRESS AND TRAIN
 Tenues d’entraînement Sportswear

HAB6346

HAB1523

SURVêTEMENT AVEC MARqUAGE TRACKSUIT WITH MARKING

SURVêTEMENT SéCURITé PRéSIDENTIELLE PRESIDENTIAL SECURITY TRACKSUIT

HAB1440

HAB6858

SURVêTEMENT PRéSIDENCE DE LA RéPUBLIqUE REPUBLICAN PRESIDENCY TRACKSUIT

SURVêTEMENT POLICE NATIONALE POLICE FORCES TRACKSUIT

70 | MARCK

HAB2592

T-SHIRT AVEC MARqUAGES T-SHIRT WITH MARKINGS

HAB2421

HAB6859

SHORT AVEC MARqUAGE SHORTS WITH MARKING

MAILLOT ET SHORT POLICE NATIONALE POLICE FORCES SHIRT AND SHORTS

voir page 86 see page 86

HAB4246

HAB6769

SURVêTEMENT MICROFIBRE MICROFIBRE TRACKSUIT

SURVêTEMENT ARMéE NATIONALE AVEC MARqUAGES NATIONAL ARMY TRACKSUIT WITH MARKINGS
MARCK | 71

COIFFER CROwn
Casquettes | Képis | Shakos | Chapeaux | Toques | Bérets | Casques Caps | Kepis | Shakos | Hats | Toques | Berets | Helmets

72 | MARCK

MARCK | 73

LA FAbRICAtIOn d’unE COIFFE A ChAquE étApE
EACh StEp In MAnuFACtuRInG hEAdwEAR
 Coiffe, macaron, jugulaire, bandeau, visière, boutons, passepoil ; la réalisation d’une coiffure de qualité implique de considérer chaque détail avec la plus grande attention. Notre rôle : guider et conseiller votre choix. Cap, badge, chin strap, headband, visor, buttons, piping: the manufacture of a quality headwear involves considering each detail with great care. Our role: guiding and advising your choice.

A- Dessus de coiffe Crown b- Passepoil haut A Piping to crown b C- Partie haute C Bevel d d- Passepoil bas E Piping to bevel F E- Bandeau G Band h F- Sous jugulaire I Welt J G- Visière K Peak h- Pourtour dessus coiffe Crown wire I - Maintien Front support J- Jugulaire Chin Strap K- Boutons Buttons

LE béREt, AttRIbut ESSEntIEL

bEREt, An ESSEntIAL AttRIbutE
 Le béret, première coiffure des forces armées, requiert un véritable savoir-faire. Symbole français par excellence, Marck perpétue la tradition. The beret, first headwear of the armed forces, requires genuine know-how. French archetypal symbol, Marck perpetuates the tradition.

74 | MARCK

quAnd COIFFER SIGnIFIE pROtéGER
whEn CROwnInG MEAnS pROtECtInG
 Casque de moto, casque de feu, casque M-O, casque pare-balles : à chaque utilisation une protection spécifique. Motorcycle helmet, fire helmet, anti-riot helmet, bulletproof helmet: a specific protection for each use.

MARCK | 75

COIFFER
CROwn
 Coiffes de prestige homme prestige men headwear

ShAKO AvEC CASOAR ShAKO wIth CASOAR

ChéChIA ChEChIA

ShAKO AvEC CASOAR ShAKO wIth CASOAR

ShAKO AvEC pLuMEt ShAKO wIth pLuME

broderie Disponibles enrie machine main ou brode nd or Available with ha ry ide machine embro

CASquEttE dE pRéFEt bROdéE MAIn hAnd EMbROIdEREd COMMISSIOnER CAp

CASquEttE dE CéRéMOnIE CEREMOnIAL CAp

CASquEttE bROdéE MAIn hAnd EMbROIdEREd CAp

CASquEttE pOLICE pOLICE FORCES CAp

KépI ARMéE dE tERRE LAnd FORCES KEpI

KépI pOMpIERS FIREMEn KEpI

KépI GénéRAL bROdé MAIn hAnd EMbROIdEREd GEnERAL OFFICER KEpI

KépI GEndARMERIE GEndARMERIE KEpI

76 | MARCK

 Coiffes de prestige femme prestige women headwear

ChApEAu dE CéRéMOnIE CEREMOnIAL CAp

tOquE GEndARMERIE GEndARMERIE tOquE

tOquE pRéFEt COMMISSIOnER tOquE

 Coiffes de travail working headwear

CALOt ARMéE AIR AIR FORCES FORAGE CAp

CALOt ARMéE dE tERRE LAnd FORCES FORAGE CAp

CALOt GEndARMERIE GEndARMERIE FORAGE CAp

bâChI MARIn nAvy hEAdwEAR

ChApEAu pOLICE pOLICE FORCES CAp

CASquEttE dOuAnES CuStOMS CAp

CASquEttE MARInE ROyALE ROyAL nAvy CAp

CASquEttE MARInE nAtIOnALE nAtIOnAL nAvy CAp

CASquEttE pOMpIERS REvERSIbLE FIREMEn REvERSIbLE CAp

CASquEttES pOLICE pOLICE FORCES CApS

MARCK | 77

COIFFER
CROwn
 Coiffes de combat Combat headwear

ChApEAu dE bROuSSE CAMOuFLé CAMO buSh hAt

bOb bOb

bOb CAMOuFLé CAMO bOb

CASquEttE CAMOuFLéE CAMO CAp

 bérets berets
Marck, Bérets Raid by ublés, pourtour entièrement do ir ili cu cuir ou sim berets, fully Raid by Marck ther or leather lined, simili lea outline

béREt O.n.u u.n bEREt

béREt bICOLORE twO COLOuRS bEREt

béREt nOIR bLACK bEREt

béREt bLEu FOnCé dARK bLuE bEREt

béREt vERt GREEn bEREt

béREt AMARAntE AMARAntInE bEREt

78 | MARCK

 Casques helmets

Marq perso uage sur cannalisable sque Custo m markin izable helme g on t

M-O1250

M-O6975

M-O0175

CASquE dE vOL FLIGht hELMEt

CASquE pARE-éCLAtS pASGt AvEC MARquAGE pASGt AntIFRAGMEntAtIOn hELMEt wIth MARKInG

CASquE M-O AvEC vISIèRE Et bAvOLEt AntI-RIOt hELMEt wIth vISOR And nECK pROtECtOR

M-O5119

HAB2470

HAB0171

CASquE M-O AvEC éCRAn Et bAvOLEt AntI-RIOt hELMEt wIth SCREEn And nECK pROtECtOR

CASquE dE MOtO SIMILICuIR LEAthEREttE MOtORCyCLE hELMEt

CASquE MOtO 1/2 JEt 1/2 JEt MOtORCyCLE hELMEt

HAB0173

HAB1473

HAB7739

CASquE pOMpIERS F1 F1 FIREMEn hELMEt

CASquE pOMpIERS F2 F2 FIREMEn hELMEt

CASquE IntéGRAL MOduLAIRE MOduLAR FuLL-FACE hELMEt
MARCK | 79

MARCHER WALK
Rangers | Chaussures d’intervention | Chaussures de marche | Chaussures de sport | Chaussures de travail | Bottes Combat boots | Tactical boots | Trekking shoes | Sport shoes | Working shoes | Boots

80 | MARCK

MARCK | 81

RANGERS

COMBAT BOOTS
 Robustesse, ergonomie, confort constituent les qualités premières des brodequins que nous développons. Robustness, ergonomics and comfort are the main qualities of the boots we develop.

CHAUSSURES DE MARCHE ET DE SPORT
WALKING AND TRACK SHOES
 Légèreté, bien-être, endurance : une gamme de chaussant au service de vos entraînements sur tous les terrains. Lightweight, well-being, endurance: a range of footwear for your training on all fields.

82 | MARCK

CHAUSSURES BASSES
LOW-CUT BOOTS
 Classiques, résistantes ; au travail comme à l’extérieur, en toutes circonstances, notre gamme vous chausse en toute occasion. Classic, resistant; at work or outdoors in all circumstances, our range fits you in any occasion.

MARCK | 83

MARCHER
WALK
 Chaussures d’intervention et rangers Tactical and military boots

Nouveau NeW

Semelle tout terrain anti-dérapante, antistatique et résistante aux huiles et hydrocarbures (DIN EN 20344). All field outsole, slip-resistant studded outsole for loose soil (DIN EN 20344).

Système BOS : doublure thermorégulante Outlast + membrane respirante et imperméable Sympatex. BOS system: Outlast thermoregulating lining + waterproof and breathable Sympatex membrane.

Existe aussi en version Outlast simple, sans membrane Also available with Outlast system only, without membrane HAB8129
Avec membrane Thinsulate : isolation thermique couplée à une évaporation facile de la transpiration. With Thinsulate membrane: breathable and moisture resistant.

HAB7767

CHAUSSURES DE COMBAT CUIR AvEC SySTèME BOS LEATHER COMBAT SHOES WITH BOS SySTEM

Nouveau NeW

HAB8450

HAB0757

HAB0771

BRODEqUINS TOUT CUIR ALL LEATHER BOOTS

RANGERS CUIR GRAINé, MODèLE fRANçAIS fRENCH STyLE, GRAINED LEATHER COMBAT BOOTS

RANGERS TyPE INTERvENTION CUIR/NyLON THINSULATE US US TACTICAL BOOTS, LEATHER/ NyLON, THINSULATE

Semellele respirab ble Breatha sole

HAB0760

HAB1153

HAB0762

RANGERS CUIR LISSE MODèLE fRANçAIS fRENCH STyLE, SMOOTH LEATHER COMBAT BOOTS
84 | MARCK

RANGERS CUIR, TyPE US, DOUBLéES US STyLE, LINED LEATHER COMBAT BOOTS

RANGERS CUIR LISSE, MODèLE US US STyLE, SMOOTH LEATHER COMBAT BOOTS

Chaussu re coquées s Steel toe cap

HAB2162

HAB0773

HAB2018

HAB5730

RANGERS CUIR MODèLE CORCORAN CORCORAN STyLE, LEATHER COMBAT BOOTS

RANGERS POMPIERS, SEMELLE NéOPRèNE fIREMEN LEATHER BOOTS WITH zIPPER, NEOPRENE OUTSOLE

BRODEqUIN TyPE INTERvENTION CUIR/ NyLON TACTICAL ANKLE BOOTS, LEATHER/NyLON

CHAUSSURES DE SéCURITé SAfETy SHOES

Nouveau NeW

Système de laçage rapide par glissières latérales + patte de serrage à velcro. Quick fastener system: side zipper + velcro tightened flap.

.

Coloris assortis à la tenue de combat Matching colours for battledress and combat shoes
HAB8054

Existe aussi en brodequin Also available in ankle boots HAB8165

RANGERS CUIR ET TOILE CAMO CAMO CANvAS AND LEATHER COMBAT BOOTS

Nouveau NeW

Système de laçage rapide par glissières latérales + patte de serrage à velcro. Quick fastener system: side zipper + velcro tightened flap.

HAB8451

HAB0497

RANGERS DéSERT DESERT COMBAT BOOTS

jUNGLE BOOTS CUIR/TOILE GI STyLE jUNGLE BOOTS

MARCK | 85

MARCHER
WALK
 Chaussures de brousse Canvas shoes
Nouveau NeW

Confort maximu m Maximu m comfort

HAB8050 HAB0225 HAB0226

CHAUSSURES DE BROUSSE AvEC jAMBIèRES ATTENANTES CANvAS BOOTS

CHAUSSURES DE BROUSSE SANS jAMBIèRES ATTENANTES CANvAS SHOES

CHAUSSURES DE MARCHE CASUAL CASUAL TREKKING SHOES

 Chaussures de sport et chaussettes Sport shoes and socks

Nouveau NeW

HAB0228

HAB0221

HAB0638

HAB7738

CHAUSSURES DE SPORT TRAINERS

CHAUSSETTES DE SPORT SPORT SOCKS

MI-BAS POLyLAINE POLyWOOL LONG SOCKS

CHAUSSETTES CONfORT XTRA COMfORT SOCKS

 Bottes Boots

HAB0049

HAB0047

HAB0045

BOTTES POMPIERS, SEMELLE NéOPRèNE fIREMEN LEATHER KNEE BOOTS, NEOPRENE OUTSOLE

BOTTES MOTARD MOTORCyCLE POLICEMEN BOOTS Existe aussi avec zip Also available with zipper HAB2436

BOTTES DE vOL MODèLE fR fR STyLE fLIGHT BOOTS

86 | MARCK

 Chaussures de travail Working shoes

HAB0050

HAB0233

HAB0230

BOTTINES AvEC zIP, SEMELLE CUIR ANKLE BOOTS WITH zIPPER, LEATHER OUTSOLE

CHAUSSURES OffICIERS vERNIES PATENT LEATHER SHOES fOR OffICER

CHAUSSURES MARINS, MODèLE DERBy, SEMELLE GOMME DERBy STyLE NAvy SHOES, RUBBER OUTSOLE

HAB2161

HAB0234

HAB2491

BRODEqUINS DE vOL fLyING ANKLE BOOTS

CHAUSSURES MODèLE OXfORD, SEMELLE CUIR OXfORD STyLE SHOES, LEATHER OUTSOLE

CHAUSSURES OffICIER BOUT CARRé, SEMELLE CUIR SqUARED TOE-END OffICER SHOES, LEATHER OUTSOLE

HAB2164

HAB2163

HAB0223

CHAUSSURES SOUS-OffICIERS NON-COM SHOES

CHAUSSURES MODèLE OXfORD OXfORD STyLE SHOES

CHAUSSURES HOMMES DE TROUPE, MODèLE fRANçAIS fRENCH STyLE SHOES fOR TROOPS

HAB0224

HAB2344

ESCARPINS, MODèLE DERBy DERBy STyLE COURT SHOES

ESCARPINS vERNIS, MODèLE DERBy DERBy STyLE PATENT LEATHER COURT SHOES

MARCK | 87

DéCORER TRIM UP
Passementerie | Articles métalliques | Boutons | Ceinturons | Drapeaux | Médailles | Épées Trimmings | Metal items | Buttons | Waist belts | Flags | Medals | Swords

88 | MARCK

MARCK | 89

PASSEMENTIER DEPUIS 1850

TRIMMINGS MANUFACTURER SINCE 1850
 Véritables savoir-faire du métier de fabricant d’uniformes, la fourragère, l’aiguillette, la patte d’épaule, le manchon, les galons ; Marck ennoblie vos marques de distinction. Genuine know-hows for uniform manufacturing; lanyard, aiguillette, shoulder strap, braid: Marck ennobles your mark of distinction.

LA QUALITé POUR TRADITION
QUALITY AS TRADITION
 Notre patrimoine industriel garantie une qualité de fabrication au service des clients les plus prestigieux. Our industrial heritage ensures quality manufacturing for the most prestigious customers.

90 | MARCK

CRéATEUR D’ACCESSOIRES
ACCESSORIES DESIGNER
 Emblèmes de votre appartenance à un corps, nous réalisons tous types d’attributs dans toutes les matières. Emblems of your troops membership, we manufacture all type of accessories from all raw materials.

MARCK | 91

DéCORER
TRIM UP
 Soutaches Laces braids

 Galons Laces braids

92 | MARCK

 Galons Laces braids

MARCK | 93

DéCORER
TRIM UP
 Pattes d’épaule Shoulder straps
BRODERIE MACHINE MACHINE EMBROIDERY
uvent ttes d’épaule pe Toutes nos paplat non-montées ou livrées à être es. à l’unité monté r mounted shoulde can deliver unfull mounted, one We straps in bulk or by one.

BRODERIE MAIN HAND EMBROIDERY

 Manchons brodés ou galonnés Embroidered or with stripe shoulder straps

94 | MARCK

 Passants thermoplastiques Thermoplastic shoulder straps

Broderie machine Machine embroidery

Thermoplastie Thermoplastic process

MARCK | 95

DéCORER
TRIM UP
 Identification bras, épaule, poitrine Arm, shoulder, chest accoutrements
ATTENTEs sHOULDER sTRAPs EPAULETTEs EPAULETs

AIGUILLETTEs - fOURRAGèREs - TOUR DE BRAs AIGUILLETTEs - LANYARDs

TORsADEs & TRèfLEs sHOULDER KNOTs

96 | MARCK

ECUssONs DE BRAs ARM BADGEs

COINs DE COL COLLARs

Montés Mounted

Non montés Unmounted

IDENTIfICATION BAssE VIsIBILITé LOW VIsIBILITY IDENTIfICATION

Manchon d’épaule shoulder strap

Insignes de grade Rank insignia

Ecusson Badge MARCK | 97

DéCORER
TRIM UP
 Identification bras, épaule, poitrine Arm, shoulder, chest accoutrements

BADGEs PATRONYMIqUEs ET BARRETTEs POITRINE PATRONYMIC CHEsT BADGEs

GALONs DE GRADE POITRINE CHEsT RANK INsIGNIA

PIN’s ET PINCE à CRAVATE LAPEL PINs AND TIE BAR

ECUssONs DE POITRINE CHEsT BADGEs

PLAqUEs, INsIGNEs DE POCHE ET POITRINE CHEsT INsIGNIA AND BADGEs

98 | MARCK

GALONs ET PAREMENTs DE MANCHE BRAIDs AND TRIPs sLEEVEs

 Articles coiffes Headwear items

INsIGNEs DE BéRET BERET INsIGNIA

MACARONs DE CAsqUETTE CAP LAPEL BADGE

INsIGNEs DE CALOT fORAGE CAP INsIGNIA

POMPON DE MARIN NAVY POMPOM

RUBAN LéGENDé LEGEND RIBBON

MARCK | 99

DéCORER
TRIM UP

 Articles coiffes Headwear items
INsIGNEs DE CAsqUETTE CAP INsIGNIA GRADE DE CALOT fORAGE CAP METAL RANK BANDEAU DE CAsqUETTE BRODé MAIN HAND EMBROIDERED CAP HEADBAND

JUGULAIREs CHIN sTRAPs

 Boutons d’uniformes Uniform buttons

ns existent en Tous nos bouto queue ou à tige. 15 et 21 mm ; à exist in 15 or 21 All our buttonsor shank. mm, with ring

100 | MARCK

 Identification taille Waist accoutrements

DRAGONNEs sWORD KNOTs

BOUCLEs DE CEINTUREs ET CEINTURON BELT AND WAIsT BELT BUKKLEs

CEINTURONs DE CéRéMONIE ET BéLIèREs CEREMONIAL WAIsT BELTs AND sHACKLEs

MARCK | 101

DéCORER
TRIM UP
 Drapeaux et fanions Flags and pennants

 Plaques – tapes de bouche Wood and metal shields

102 | MARCK

 Médailles Medals

 Epées et sabres Swords and sabres

div4040

div4041

div4042

SABRE 1923 “1923” TYPE

SABRE SAINT-CYR “SAINT-CYR” TYPE

SABRE 1822 “1822” TYPE

MARCK | 103

éQUIPER OUTFIT
Gants | Sacs et paquetages | Ceintures et ceinturons | Articles cuir et toile Gloves | Packs and bags | Belts and waist belts | Leather and canvas articles

104 | MARCK

MARCK | 105

CUIR ET AUTRES MATIÈRES
LEATHER AND OTHER RAW MATERIALS
 Cuir, vinyle, cordura, toile… Marck met en œuvre les meilleurs matériaux pour la réalisation de vos équipements. Leather, vinyl, cordura, canvas... Marck uses the best raw materials for the manufacture of your equipment.

PAQUETAGES
PACKS & BAGS
 Nous produisons une gamme diversifiée de sacs à dos, musettes, cartouchières, ceinturons, brelages ; adaptée à vos demandes spécifiques et personnalisables. We produce a wide range of rucksacks, haversacks, cartridge pouches, waist belts, suspenders; fitted to your specific requests and which can be customized.

106 | MARCK

éQUIPEMENTS
EQUIPMENT
 Combat, M-O, service, cérémonie ; du plus traditionnel au plus technique, nous nous attachons à couvrir la totalité de vos besoins. Combat, anti-riot, service, ceremony: from the most traditional to the most technical, we attach importance to cover all your needs.

MARCK | 107

éQUIPER
OUTFIT
 Gants Gloves
Nos gants existent en différentes qualités de cuir : mouton - chèvre - cerf - agneau nappa bovin. Our gloves are available in different leather qualities: sheep - goat - deer - lamb nappa bovine.

Nouveau NeW

ale Adhérence optim um grip Optim

M-O7758

GANTS D’INTERvENTION CUIR MOUTON SHEEP LEATHER LAW ENFORCEMENT GLOvES

Nouveau NeW

Nouveau NeW

HAB0379

HAB8127

M-O1460

M-O7766

GANTS DE SERvICE CUIR CERF DEER LEATHER GLOvES

GANTS DE COMBAT CUIR CHÈvRE CAMO GOAT LEATHER CAMO COMBAT GLOvES

GANTS D’INTERvENTION CUIR LEATHER LAW ENFORCEMENT GLOvES

GANTS M-O ANTI-RIOT GLOvES

108 | MARCK

 Prises de mesures Measurements
Nouveau NeW

Taille Taille americaine européenne US size European size
6 6½ XS S M L XL XXL 7 7½ 8 8½ 9 9½ 10 10½ 11 11½ 12

Mesure en cm Measurements in cm
16,2 17,6 18,9 20,3 21,6 23 24,3 25,7 27,0 28,4 29,8 31,1 32,5

XXS

M-O7759

GANTS DE TIR AQUATEC AQUATEC SHOOTING GLOvES

tec : Formule Aquatactilité sensibilité et optimales t: Aquatec concep lity optimum sensibi

Nouveau NeW

HAB3161

HAB7760

HAB0976

HAB0372

GANTS DE SORTIE CUIR 3 NERvURES 3 NERvES LEATHER GLOvES

GANTS DE vOL CUIR NAPPA BOvIN NAPPA BOvINE LEATHER FLYING GLOvES Existe en Nomex Available in Nomex
HAB1967

GANTS MOTARDS A CRISPIN CUIR BLANC WHITE LEATHER MOTORCYCLE GLOvES WITH EXTENDED CUFFS Existe en noir Available in black
HAB0378

GANTS DE CéRéMONIE NYLON 3 NERvURES 3 NERvES CEREMONIAL NYLON GLOvES Existe en coton sans nervures Available in cotton without nerves
HAB0374

MARCK | 109

éQUIPER
OUTFIT
 Paquetage et sacs Duffles, packs and bags
Nouveau NeW

cAM0782

cAM0787

SAC à DOS ASSAUT TYPE MOLLE CAMO CAMO ASSAULT MOLLE STYLE RUCKSACK

SAC à DOS WEBBING CAMO WEBBING CAMO RUCKSACK

cAM0794

cAM2076

cAM0792

SAC PAQUETAGE DUFFLE BAG

SAC PAQUETAGE NYLON TYPE GI AvEC BRETELLES 2 STRAPS GI STYLE NYLON DUFFLE BAG

SAC DE vIE EN CAMPAGNE RUCKSACK

Marquage ble personnalisa rking Customizable ma

SAC DE TRANSPORT CARGO BAG
110 | MARCK

cAM6867

cAM6866

SAC DE vIE EN CAMPAGNE PMK PMK RUCKSACK

MUSETTE TAP PMK PMK TAP HAvERSACK

cAM0781

cAM1819

cAM0647

SAC à DOS AD7 AvEC ARMATURE AD7 RUCKSACK WITH FRAME

MUSETTE TA TA HAvERSACK

MUSETTE TAP TAP HAvERSACK

MODÈLES DE CARTOUCHIÈRES CARTRIDGE POUCHES

 Ceintures & ceinturons Belts & waist belts
: vure sur boucle Existe sans gra 201 - argent = HAB0 - or = HAB0202 graving: Exist without en le = HAB0201 - on silver buck = HAB0202 - on gold buckle

le or : Existe avec bouc HAB6941 buckle: Exist with gold HAB6941

HAB1189

HAB6942

CEINTURE CUIR BOUCLE ARGENT GRAvéE LEATHER BELT SILvER BUCKLE WITH EMBLEM

CEINTURE PM BOUCLE ARGENT GRAvéE 120 CM WEB BELT, SILvER BUCKLE WITH EMBLEM, 120 CM

HAB0210

HAB1071

CEINTURONS TAP TAP PISTOL WAIST BELTS

CEINTURONS FAMAS FAMAS PISTOL WAIST BELTS
MARCK | 111

éQUIPER
OUTFIT

M-O1848

M-O2152

CEINTURON CUIR NOIR éQUIPé BLACK LEATHER COMPLETE WAIST BELT

CEINTURON CUIR « SAM BROWN BELT » LEATHER SAM BROWN WAIST BELT

CEINTURON CUIR BLANC éQUIPé COMPLETE WHITE LEATHER WAIST BELT

M-O2219

CEINTURON vINYLE éQUIPé vINYL COMPLETE WAIST BELT

div1492

div1359

AcU3030

HAB0298

HAB0411

PORTE DRAPEAUX vINYLE vINYL FLAG HOLDER

BAUDRIER DE TAMBOUR vINYLE vINYL DRUM CROSS BELT

DRAGONNE vINYLE vINYL SWORDKNOT

CRISPIN vINYLE vINYL CUFF

GUêTRE vINYLE vINYL GAITER

112 | MARCK

M-O0359

M-O0358

éTUI TIR RAPIDE POUR BERETTA DROITIER RIGHT-HANDER RAPID HOLSTER FOR BERETTA

éTUI PISTOLET POUR 7.65 MM DROITIER RIGHT-HANDER HOLSTER FOR 7.65 MM

éTUIS MENOTTES HANDCUFFS CASES

éTUIS AéROSOL SPRAY CASES

A

B

C

D

E

F

A. éTUI PORT HAUT « BLACK PHANTOM » POUR REvOLvER (EXISTE AUSSI POUR AUTOMATIQUE) BLACK PHANTOM HIGH CARRYING HOLSTER FOR REvOLvER (ALSO AvALAIBLE FOR AUTOMATIC) B. PORTE CHARGEUR DOUBLE (EXISTE AUSSI EN PORTE CHARGEUR SIMPLE) DOUBLE MAGAzINE POUCH (SINGLE MAGAzINE POUCH ALSO AvAILABLE) C. PORTE LACRYMOGÈNE GAS POUCH D. PORTE-MENOTTES HANDCUFFS CASE CEINTURON 50 MM TIMECOP BOUCLE RAPIDE, LONGUEUR : 1,40 M 50 MM QUICK RELEASE TIMECOP WAIST BELT, LENGTH: 1.40 M F. HOLSTER D’éPAULE SHOULDER HOLSTER E. HAB1869

M-O0299

SIFFLET MéTALLIQUE AvEC CORDON vINYLE METAL WHISTLE WITH vINYL LANYARD

CEINTURON CUIR CéRéMONIE GENDARMERIE AvEC DRAGONNE LEATHER GENDARMERIE WAIST BELT WITH SWORDKNOT

AcU2778

CORDON vINYLE POUR SIFFLET vINYL LANYARD FOR WHISTLE

MARCK | 113

BIVOUAQUER CAMP
Articles de campement | Couchage | Cuisines roulantes | Filets de camouflage | Tentes Camp items | Sleeping bags | Field kitchens | Camo nets | Tents

114 | MARCK

MARCK | 115

CAMP

CAMPEMENT
 Marck vous propose des matériels adaptés à vos terrains d’opération. Conflits, manœuvres, missions en Opex ; nous vous accompagnons. Marck proposes materials fitted to your fields of operation. Conflicts, operations, Opex missions; we always accompany you.

116 | MARCK

INDIVIDUAL / GROUP

INDIVIDUEL / COLLECTIF
 Du matériel aisément transportable, robuste et fiable, vous permettant une mobilité optimum. Easy-to-transport equipment, sturdy and reliable, allowing you optimum mobility.

MARCK | 117

BIVOUAQUER
CAMP
Relevez les références produits, demandez une cotation, passez commande ! Note the item references, ask for a quotation, place your order!
dÉsignation designation caractÉristiques characteristics 17 L 25 L 36 L 50 L 70 L 98 L 170 L rÉfÉrence reference cam2044 cam2045 cam2046 cam2047 cam2048 cam2049 cam2050

MARMITE ALUMINIUM sANs COUVERCLE LIDLEss ALUMINIUM POT

MARMITE ALUMINIUM AVEC COUVERCLE ALUMINIUM POT wITh LID

50 L

cam0625

BAssINE ALUMINIUM ALUMINIUM BOwL

30 L

cam1333

PLAQUE à RôTIR ALUMINIUM ALUMINIUM DIsh TRAy

60 x 40 x 9 cm 65 x 43 x 10 cm

cam0015 cam0016

GAMELLE Us INOx 2 éLéMENTs sTAINLEss sTEEL 2 PIECEs MEss TIN Us sTyLE

21 x 17 cm - 85 cl

cam2118

GAMELLE FR ALUMINIUM 3 éLéMENTs ALUMINIUM 3 PIECEs MEss TIN FR sTyLE

171 x 129 x 45 mm 166 x 125 x 44 mm 152 x 109 x 45 mm

cam0624

GAMELLE FR ALUMINIUM 2 éLéMENTs ALUMINIUM 2 PIECEs MEss TIN FR sTyLE

171 x 129 x 45 mm 166 x 125 x 44 mm 152 x 109 x 45 mm

cam2137

118 | MARCK

dÉsignation designation

caractÉristiques characteristics

rÉfÉrence reference

PLATEAU REPAs 6 ALVéOLEs INOx sTAINLEss sTEEL MEss TRAy 6 COMPARTMENTs

40 x 30 cm

cam2719

POPOTE INDIVIDUELLE INDIVIDUAL MEss

cam1889

A

B

A. AssIETTE ALUMINIUM ALUMINIUM PLATE B. GOBELET ALUMINIUM ALUMINIUM TUMBLER

20 cm Ø

cam2140 cam2138

TAssE ALUMINIUM AVEC ANsE PLAsTIQUE ALUMINIUM CUP wITh PLAsTIC hANDLE

cam2139

COUVERT 3 éLéMENTs ALUMINIUM ALUMINIUM 3 PIECEs ChOw sET

avec agrafe With clamp

cam0291

COUVERTs 4 éLéMENTs INOx sTAINLEss sTEEL 4 PIECEs ChOw sET

cam0292

MARCK | 119

BIVOUAQUER
CAMP
Relevez les références produits, demandez une cotation, passez commande ! Note the item references, ask for a quotation, place you order!
dÉsignation designation caractÉristiques characteristics rÉfÉrence reference

CONTENEUR IsOThERME INsULATED FOOD CONTAINER

16 L - 42 cm Ø hauteur 42 cm - Poids 9,6 kg 16 L - 42 cm Ø high 42 cm - Weight 9,6 kg

cam1335

CONTENEUR IsOThERME PORTABLE PORTABLE INsULATED FOOD CONTAINER

18 L 18 L

cam2059

BIDON PLAsTIQUE MODèLE Us Us sTyLE PLAsTIC CANTEEN

1 L (existe aussi en 0,8 L) 1 L (also available in 0,8 L)

cam1133

BIDON MODèLE M52 + QUART + hOUssE COTON M52 CANTEEN + MUG + COTTON COVER

1,2 L 1,2 L

cam0039

BIDON MODèLE M52 + QUART + hOUssE POLyPROPyLèNE CAMO M52 CANTEEN + MUG + CAMO POLyPROPyLENE COVER

1,2 L 1,2 L

cam0996

LAMPEs TORChE TORChEs

120 | MARCK

dÉsignation designation

caractÉristiques characteristics

rÉfÉrence reference

CUIsINE MOBILE MODULAIRE MODULAR MOBILE FIELD KITChEN

capacité : 250 à 300 personnes capacity: 250 to 300 people

div2254

RATIONs ALIMENTAIREs MILITARy READy-TO-EAT MEALs (MRE)

contenu selon spécificités content according to customer’s request

cam8300

Nouveau NeW

BANDE AUTO AGRIPPANTE CAMO sELF-CLING CAMO wRAP

taille : 3,1 cm x 366 cm size: 3,1 cm x 366 cm 3 coloris disponibles : Woodland - desert - digital 3 colours available: Woodland - desert - ucP

div8049

Nouveau NeW

FILET DE CAMOUFLAGE REVERsIBLE REVERsIBLE CAMO NET

8 coloris disponibles 8 colours available

div8017

Produit imperméable, non toxique, traité anti-uv et anti-reflets. Waterproof, non-toxic, anti-UV and anti-blint treatment.

Desert / Desert

Rouge sang / Devil Red

Noir / Night Camo

Orange / Orange

Rouge / Red

Bleu / Sky Blue

Blanc / Snow

Gris / Urban Camo

MARCK | 121

BIVOUAQUER
CAMP
dÉsignation designation
mmander Possibilité de co et le séparément toi armature me are Canvas and fra ely available separat

caractÉristiques characteristics

rÉfÉrence reference

LIT DE CAMP ALUMINIUM ALUMINIUM FOLDING COT

189 l x 64 L x 42 h cm Livré dans sa housse delivered in a carry bag

cam0523

MOUsTIQUAIRE IMPRéGNéE IMPREGNATED MOsQUITO NET

190 l x 90 L x 150 cm 75 d

cam1406

sAC DE COUChAGE MOMIE CAMO CAMO MUMMy sTyLE sLEEPING BAG

avec fermeture à glissière double sens, longueur 180 cm With 2 zippers, 180 cm length

cam2616

sAC DE COUChAGE PILOTE PILOT sLEEPING BAG

cam0790

TAPIs DE sOL FOAM sLEEPING PAD sTRAPs

180 x 50 x 1,2 cm

cam1787

DRAP & COUVERTURE shEET & BLANKET

drap polycoton 180 x 310 cm Polyester cotton bed sheet 180 x 310 cm couverture individuelle 2 x 1,50 m, 50 % laine, 50 % acrylique individual blanket 2 x 1,50 m, 50% wool, 50% acrylic

cam1414

cam7635

122 | MARCK

dÉsignation designation

caractÉristiques characteristics

rÉfÉrence reference

TENTE INDIVIDUELLE 2 TOILEs + ACCEssOIREs INDIVIDUAL TENT 2 CANVAs + ACCEssORIEs

3,80 x 1,45 m chaque toile each canvas

cam1127

Nouveau NeW

version Existe aussi en deux personnes two for Also available people

TENTE INDIVIDUELLE MOMIE MUMMy INDIVIDUAL TENT

2,13 x 0,83 m

cam8303

ible Marquage poss ng Possible marki

ature fixe Existe avec arm ec et sans ou modulaire, av moustiquaire t with permanen Also available , with or or modular frame net o without mosquit

TENTE COLLECTIVE COLLECTIVE TENT

8,25 x 5 m 12 x 6 m

cam4557 cam0819

Tente gonflable de plus de 40 m2 > voir sILLINGER page 133 Inflatable tent 40 sqm and more > see sILLINGER page 133

MARCK | 123

SILLINGER SILLINGER
Bateaux pneumatiques | Accessoires de bateaux | Structures gonflables Inflatable boats | Boat accessories | Inflatable structures

124 | MARCK

MARCK | 125

Sillinger est mondialement connue pour les performances, la fiabilité et la qualité de ses fabrications en Hypalon-Néoprène : bateaux pliables et semi-rigides, systèmes anti-pollution et toute autre structure gonflable. Sillinger is worldwide renowned for the performance, reliability and quality of its Hypalon-Neoprene products: foldable and semirigid inflatable boats, anti-pollution devices and other inflatable structures.

A ChAquE GAMME SoN uSAGE

A uSAGE foR EACh RANGE
 Sillinger est le spécialiste du bateau pneumatique pliable et semi-rigide à usage militaire (signification de l’abréviation U.M.). La marque Sillinger a acquis dans ce domaine une expérience internationale depuis plus de 40 ans. Régulièrement utilisés sous toutes les latitudes par différentes armées, Marines, Protections Civiles et organismes de sécurité, les bateaux pneumatiques se déclinent comme suit : - Gamme pliable U.M. et U.M.x. (usage militaire) - Gamme pliable R.D. et R.D. U.M. (déploiement rapide à usage militaire) - Gamme semi-rigide R.I.B. U.M. - Embarcations spécifiques Sillinger is the specialist in foldable and semi-rigid inflatable boats for military use (acronym: U.M.). In this field, the Sillinger brand has accumulated more than 40 years of experience. Regularly used in all latitudes by various Armed Forces, Navy, Civil Defence and Security Agencies, the inflatable boat range consists of: - U.M. and U.M.x. foldable range (military use) - R.D. and R.D. U.M. (rapid deployment for military use) - R.I.B. U.M. semi-rigid range - Specific crafts

126 | MARCK

DES équIpEMENtS CoMpLéMENtAIRES
ADDItIoNAL EquIpMENt
 Sillinger offre une gamme d’équipements spécifiques à usage militaire (blindage, renforts sous pont pour supports mitrailleurs, équipements de communication…). De plus, Sillinger peut créer pour vous des équipements spéciaux et nouveaux adaptés à vos impératifs. Sillinger offers a specific range of equipment for military use (armor, underdeck reinforcement for machine gun support, communication equipment, etc.) Moreover, Sillinger is able to develop new and special equipment to meet your needs.

SILLINGER ESt CERtIfIéE ISo 9001-2000 SILLINGER IS ISo 9001-2000 CERtIfIED Sillinger, un savoir-faire du Groupe Marck. Sillinger, a Marck Group know-how.

MARCK | 127

SILLINGER
SILLINGER
LA SéCuRIté La sécurité des personnes embarquées étant l’un des principaux critères retenus par Sillinger, les bateaux sont dotés de flotteurs de gros diamètres (jusqu’à 60 cm), compartimentés et insubmersibles. L’identité des bateaux Sillinger tient aussi à la forme de la proue (nez carré) qui accroît la surface habitable, confère un rôle de pousseur et facilite l’accostage par l’avant. SAfEty As passenger safety is one of the Sillinger’s primary concerns, the boats are fitted with large diameter floats (up to 60 cm), compartmented and insubmersible. Sillinger boats are also specific through their bow shape (square nose) increasing usable deck surface, suited to push and facilitate forward boarding.

 Gamme pliable u.M. et u.M.x. Sillinger Sillinger u.M. and u.M.x. foldable range

tEChNoLoGIE DES pLIAbLES u.M./u.M.x. Et pRo Notre quille rigide renforcée pliable permet de doter le pneumatique d’une rigidité longitudinale incomparable en ordre de marche. Elle assure un franchissement de la vague sans déformation du fond de l’embarcation et améliore considérablement la rapidité de déplacement. Grâce à elle, en cas de dommages causés à l’un des compartiments gonflables, l’embarcation reste opérationnelle, même à grande vitesse. Sillinger a développé ces trois gammes de pliables ; chacune d’elles constituant un ensemble cohérent adapté aux différentes missions. Tous nos bateaux pliables sont en Hypalon-Néoprène 1100 ou 1670 Decitex. tEChNoLoGy of u.M./u.M.x. AND pRo foLDAbLES Our foldable reinforced rigid keel provides the dinghy with unequalled longitudinal rigidity when navigating. Waves are jumped without distorting the boat deck, improving displacement speed considerably. Thanks to this, if one of the inflatable compartments is damaged, the boat remains operational, even at high speed. Sillinger developed three ranges of foldables; each of them offering a coherent product, suitable for different missions. Each Sillinger foldable boat is made out of Hypalon-Neoprene fabric 1100 or 1670 Decitex.

GAMME SILLINGER u.M./u.M.x. RANGE
Caractéristiques / Specifications Longueur / Length Largeur / Width Poids total / Total weight Puissance maximale / Maximum power Capacité d’emport / Carrying capacity Charge utile / Payload 380 U.M./U.M.x. 425 U.M./U.M.x. 470 U.M./U.M.x. 525 U.M./U.M.x. 570 U.M./U.M.x. 630 U.M./U.M.x. 3,82 m 1,78 m 83 kg 40 CV/HP 6 800 kg 4,25 m 1,76 m 99 kg 50 CV/HP 8 960 kg 1670 decitex 4 2,85 m 0,86 m 0,46 m 40 CV/HP 4,70 m 1,90 m 130 kg 60 CV/HP 10 1220 kg 1670 decitex 4 3,55 m 0,92 m 0,49 m 40 CV/HP 5,25 m 2,15 m 155 kg 80 CV/HP 12 1600 kg 1670 decitex 5 4,05 m 1,03 m 0,56 m 50 CV/HP 5,70 m 2,40 m 230 kg 100 CV/HP 17 2060 kg 1670 decitex 5 4,20 m 1,28 m 0,56 m 70 CV/HP 6,30 m 2,33 m 265 kg 140 ou 2x65 CV/HP 20 2200 kg 1670 decitex 5 5m 1,35 m 0,60 m 100 CV/HP

Tissu Hypalon-Néoprène / Hypalon-Neoprene fabric 1670 decitex Nbre de compartiments / Number of compartments 3 Longueur intérieure / Inner length Largeur intérieure / Internal width Diamètre du flotteur / Float diameter 2,80 m 0,86 m 0,46 m

Puissance recommandée / Recommended power 30 CV/HP Couleur des flotteurs / Float colour

128 | MARCK

 Gamme pliable à déploiement rapide R.D. et R.D. u.M. Sillinger Sillinger R.D. and R.D. u.M. rapid deployment range
tEChNoLoGIE DES R.D. - DépLoIEMENt RApIDE Les R.D. sont dotés en série de planchers aluminium à lattes permettant le stockage du bateau roulé, monté, prêt à l’usage. Un système de gonflage automatique (air comprimé ou CO2) autorise une mise en œuvre quasi instantanée (9 secondes). Un équipement auto-videur par manchons permet un vidage automatique ultra rapide (150 l/mn). R.D. tEChNoLoGy - fASt DEpLoyMENt R.D. products are fitted in standard with an aluminium slatted deck in order to store the boat rolled, assembled, ready for use. An automatic inflating system (compressed air or CO2) ensures instant readiness (9 seconds). Self-bailing sleeves ensure automatic and ultra fast emptying of the boat (150 l/mn).

470 R.D. U.M.

Caractéristiques / Specifications Longueur / Length Largeur / Width Poids total / Total weight Puissance maximale / Maximum power Capacité d’emport / Carrying capacity Charge utile / Payload

GAMME SILLINGER R.D./R.D. u.M. RANGE 425 R.D. 425 R.D. U.M. 470 R.D. 470 R.D. U.M. 4,25 m 1,76 m 94 kg 40 CV/HP 8 960 kg 4,25 m 1,76 m 99 kg 40 CV/HP 8 960 kg 1670 decitex 4 2,85 m 0,86 m 0,46 m 20 à 40 CV 4,70 m 1,90 m 120 kg 60 CV/HP 10 1220 kg 1100 decitex 4 3,55 m 0,92 m 0,49 m 20 à 40 CV 4,70 m 1,90 m 130 kg 60 CV/HP 10 1220 kg 1670 decitex 4 3,55 m 0,92 m 0,49 m 20 à 40 CV

525 R.D. 5,25 m 2,15 m 155 kg 80 CV/HP 12 1600 kg 1100 decitex 5 4,05 m 1,03 m 0,56 m 40 à 50 CV

525 R.D. U.M. 5,25 m 2,15 m 155 kg 80 CV/HP 12 1600 kg 1670 decitex 5 4,05 m 1,03 m 0,56 m 40 à 50 CV

Tissu Hypalon-Néoprène / Hypalon-Neoprene fabric 1100 decitex Nb de compartiments / Number of compartments 4 Longueur intérieure / Inner length Largeur intérieure / Internal width Diamètre du flotteur / Float diameter Puissance recommandée / Recommended power Couleur des flotteurs / Float colour 2,85 m 0,86 m 0,46 m 20 à 40 CV

MARCK | 129

SILLINGER
SILLINGER
 Gamme semi-rigide R.I.b. u.M. Sillinger Sillinger R.I.b. u.M. rigid inflatable range
tEChNoLoGIE DES SEMI-RIGIDES Les semi-rigides de série Sillinger sont dotés d’une coque en fibre de verre renforcée par des structures sandwich (contreplaqué marine et mousse haute densité), et des poutres inox assurant le meilleur rapport poids / résistance mécanique. Au delà de 5,25 m, les semi-rigides Sillinger permettent l’intégration sous pont des réservoirs, faisceaux, câbleries et autres équipements techniques augmentant ainsi l’habitabilité. Au-delà de 5,80 m, les semi-rigides Sillinger existent en configuration hors bord ou in-board. tEChNoLoGy foR SEMI-RIGID boAtS Sillinger semi-rigid boats feature a hull in fiberglass reinforced by sandwich structures (marine plywood and high-density foam), stainless steel beams, ensuring the highest weight/mechanical resistance ratio. Beyond 5,25 m, Sillinger semi-rigids enable integrated tanks, harnesses, wiring, and other technical underdeck equipment to enhance habitability. Beyond 5,80 m, Sillinger semirigids are equipped to fit either onboard or inboard engines.

bAtEAu SEMI-RIGIDE 9 M INboARD jEt SEMI-RIGID boAt 9 M INboARD jEt

GAMME SILLINGER R.I.b. u.M. RANGE
Caractéristiques / Specifications Longueur / Length Largeur / Width Poids total / Total weight Puissance maximale / Maximum power Capacité d’emport / Carrying capacity Charge utile / Payload Tissu Hypalon-Néoprène / Hypalon-Neoprene fabric Nbre de compartiments / Number of compartments Longueur intérieure / Inner length Largeur intérieure / Internal width Diamètre du flotteur / Float diameter Puissance recommandée / Recommended power Couleur des flotteurs / Float colour 330 R.I.B. U.M. 3,33 m 1,60 m 65 kg 20 CV/HP 5 680 kg 1670 decitex 3 2,30 m 0,76 m 0,42 m 10 CV/HP 380 R.I.B. U.M. 3,82 m 1,78 m 98 kg 45 CV/HP 6 830 kg 1670 decitex 3 2,70 m 0,86 m 0,46 m 30 CV/HP 425 R.I.B. U.M. 4,25 m 1,78 m 110 kg 55 CV/HP 7 950 kg 1670 decitex 3 3m 0,86 m 0,46 m 40 CV/HP 470 R.I.B. U.M. 4,65 m 1,98 m 160 kg 75 CV/HP 8 1000 kg 1670 decitex 4 3,40 m 1m 0,49 m 50 CV/HP 490 R.I.B. U.M. 4,88 m 2,12 m 185 kg 80 CV/HP 9 1000 kg 1670 decitex 5 3,35 m 1,16 m 0,48 m 60 CV/HP

130 | MARCK

bAtEAu SEMI-RIGIDE 9 M hoRS-boRD AvEC CAbINE SEMI-RIGID boAt 9 M outboARD wIth CAbIN

bAtEAu SEMI-RIGIDE 4,90 M hoRS-boRD SEMI-RIGID boAt 4,90 M outboARD

GAMME SILLINGER R.I.b. u.M. RANGE
CaRaCtéRiStiqUeS / SpeCifiCationS Longueur / Length Largeur / Width Poids total / Total weight Puissance maximale / Maximum power Capacité d’emport / Carrying capacity Charge utile / Payload Tissu Hypalon-Néoprène / Hypalon-Neoprene fabric Nbre de compartiments / Number of compartments Longueur intérieure / Inner length Largeur intérieure / Internal width Diamètre du flotteur / Float diameter Puissance recommandée / Recommended power Couleur des flotteurs / Float colour 525 R.i.B. U.M. 5,25 m 2,15 m 185 kg 115 CV/HP 10 1600 kg 1670 decitex 5 4m 1,03 m 0,56 m 80 CV/HP 580 R.i.B. U.M. Vp 5,80 m 2,55 m 560 kg 150 CV/HP 14 (cat.C) 4 (cat.B) 1758 kg (cat.C) 1000 kg (cat.B) 1670 decitex 5 4,40 m 1,35 m 0,60 m 110 CV/HP 650 R.i.B. U.M. Vp 6,40 m 2,55 m 590 kg 200 CV/HP 18 (cat.C) 5 (cat.B) 2520 kg 1670 decitex 5 4,80 m 1,40 m 0,60 m 150 CV/HP 765 R.i.B. U.M. Vp 7,65 m 3,04 m 860 kg 2x200 CV/HP 22 (cat.C) 5 (cat.B) 3261 kg 1670 decitex 6 5,50 m 1,93 m 0,56 m 300 CV/HP 900 R.i.B. U.M. Vp 9,05 m 3,05 m 1450 kg 2x250 CV/HP 28 3350 kg 1670 decitex 7 6,90 m 1,94 m 0,56 m 2x250 CV/HP

MARCK | 131

SILLINGER
SILLINGER
 Accessoires de bateaux boat accessories
SILLINGER U.M.x. PRO
aCCeSSoiReS / aCCeSSoRieS

pLIAbLES foLDAbLE U.M.x. 525 U.M. R.I.B. U.M. R.I.B. U.M. 380 425 470 X

SEMI RIGIDES SEMI RIGID R.I.B. R.I.B. U.M. U.M. 490 X 525 X X

R.D. R.I.B. U.M. 650 X X X R.I.B. U.M. VP 765 X X X R.D. R.D. U.M. 425 470 525

380 425 470

380-425 470-525 330 570-630 X X X

1 2 3 4 5 6 7

Bolster / Single leaning post Siège jockey / Jockey seat Console proraid / Proraid console Console tender / Tender console Console jockey / Jockey console Roll bar simple / Simple roll bar Roll bar double / Double roll bar Passe plongeur / Diver trap Double ragage / Double chafing Baille a mouillage / Anchor box Réservoir essence inox / Stainless steel fuel tank Sangles plancher / Floor straps Poignée sangle / Strap handle Support extincteur sur flotteur Extinguisher holder on float Anneaux de levage / Lifting eyes Pieuvre de levage / Lifting belt set Pontage avant souple et amovible Flexible removable front decking Blindage S.A.S.® / S.A.S.® Armouring Filet de nez / Nose net Taud complet / Full cover VHF - GPS - radar - sondeur… VHF - GPS - radar - depthfinder… Remorque / Trailer Projecteur recherche / Search light Projecteur de pont / Deck search light Feu de remorquage / Towing light

X

X X

X X X

X X

X X X

X X X X S X X X X X X X

X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X S S X X X X X S S S X X X X X X

X X

X X

X S

X S

X S X X

X X X X X X

X X X X X X

X X X X X X X

X X X X X

X X X X X

X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X

X X X X X X X

X

X

X X

X

X

X X X X

1

2

3

4

5

1080

1200

1660 720

1160

965

740

2990

590 410

330

540

920

640

455

385

603

6
1300

7
300

1550
1200

1490
1490

980

Dimensions en mm / Dimensions in mm

132 | MARCK

 équipements spécifiques Special structures

SACS étANChES
Nos sacs étanches sont realisés en tissu enduit double face HypalonNéoprène de très haute résistance à l’abrasion et à la déchirure.

CouSSINS DE LEvAGE AvIoNS
Matériels de sécurité et d’intervention, nos coussins permettent de lever jusqu’à un mètre des charges pesant au maximum 10 tonnes à basse pression pour intervenir en toute sécurité.

tENtES GoNfLAbLES
D’une mise en œuvre simple et rapide, nos tentes sont constituées d’une structure gonflable en Hypalon-Néoprène auto-portante à 4 compartiments étanches et indépendants.

wAtERtIGht bAGS
Our watertight bags are made out of double coated Hypalon-Neoprene fabric offering very high resistance to abrasion and tearing.

AIRpLANE LIftING CuShIoNS
Safety and intervention devices, our cushions can raise loads weighing up to ten tonnes by one meter, at low pressure for safe intervention.

INfLAtAbLE tENtS
Easy and fast to implement, our tents are self-supporting Neoprene inflatable structures with 4 sealed and independent compartments.

RéSERvoIRS fLottANtS ANtI-poLLutIoN poLLutANK fLoAtING bARGES ANtI-poLLutIoN poLLutANK

Caractéristiques / Characteristics
Type de Pollutank / Pollutank model Capacité / Capacity Dimensions / Dimensions - Longueur / Length - Largeur / Width - Tirant d’air / Air-draught - Tirant d’eau / Water-draught Nombre de compartiments / Number of compartments - Flotteur / Float - Traverse / Crosspart - Poutre toit / Roof beam Poids net / Net weight Vitesse de remorquage maximum / Maximum towing speed - A vide / Empty - En charge / Loaded Force de remorquage / Towing power - En charge à 5 nœuds / Loaded, speed 5 knots Volume de gonflage / Inflated volume Pression de gonflage recommandée / Recommended inflation pressure 9 m3 1700 daN 12 m3 1700 daN 18 m3 1700 daN 30 m3 10 nœuds / knots 5 nœuds / knots 4 2 1 200 kg 5 3 1 292 kg 6 3 1 450 kg 8 4 1 800 kg 7,50 m 3,00 m 0,95 m 1,30 m 9,00 m 3,96 m 1,15 m 1,70 m 11,00 m 4,60 m 1,25 m 2,00 m 15,15 m 5,35 m 1,25 m 2,80 m 10 m3 10 m3 25 m3 25 m3 50 m3 50 m3 100 m3 100 m3

Pays chauds / Warm countries : 150 g Pays tempérés / Temperate countries : 180 g

MARCK | 133

CONSEILLER AdvISE
Design | Sur-mesure | Gestion de l’habillement | Logistique Design | Made-to-measure | Clothing management control | Logistics

134 | MARCK

MARCK | 135

CRéER, fAbRIquER, tRANSpORtER, fORMER

CREAtE, MANufACtuRE, CARRy, tRAIN
 De la création à l’après vente, Marck vous accompagne dans la gestion complète de l’habillement ainsi que dans l’assistance technique et la formation. Marck développe une gamme de services adaptés à vos besoins quotidiens :

auDit & ForMation

Création

proDuCtion

Logistique

From design to after-sales, Marck provides you with support on clothing management as well as technical assistance and training. Marck develops a range of services fitted to your daily needs:

auDit & training

Design

ManuFaCture

LogistiCs

136 | MARCK

 Voici quelques-uns des services que nous proposons : • Définition d’une tenue • Conception et style • Réalisation d’une tête de série et de patronages • Prises de mesures individuelles • Emballage individuel et nominatif La gestion active de l’habillement et l’optimisation de vos outils de gestion sont nos préoccupations. nous innovons sans cesse dans ce domaine pour mettre au point les outils adaptés à chaque projet. some examples of services we offer: • Definition of uniforms • Design and style • Pre-production sample and patterns • Individual measurements • Individual and nominative packages Clothing management and optimization of your management tools are our goals. We constantly innovate to develop solutions dedicated to each project.

MARCK | 137

CONSEILLER
AdvISE
AudIt & fORMAtION AudIt & tRAINING
CRÉATION DESIGN PRODUCTION MANUFACTURE LOGISTIQUE LOGISTICS

AudIt hAbILLEMENt (style, matières premières, contraintes d’utilisation) CLOthING AudIt (style, raw materials, usage constraints)

AudIt dES OutILS dE pROduCtION LOGIStICS AudIt

AudIt LOGIStIquE (entrepôts, magasins, gestion de stocks) AudIt Of LOGIStICS (warehouse, storehouse, inventory management)

fORMAtION dE vOtRE pERSONNEL (ex : preneurs de mesures, retoucheurs, magasiniers) tRAINING yOuR StAff (eg: measurements, alterations, logistics)

138 | MARCK

AUDIT & FORMATION AUDIT & TRAINING

CRéAtION dESIGN

PRODUCTION MANUFACTURE

LOGISTIQUE LOGISTICS

RéALISAtION d’uN CAhIER dE StyLE (présentation de différents choix d’uniformes sous forme de dessins de style) CREAtION Of A StyLE bOOKLEt (presentation of different choices of uniform with patterns)

défINItION dES tENuES Et éLAbORAtION dE fIChES tEChNIquES dEfINItION Of thE OutfItS ANd dEvELOpMENt Of tEChNICAL dAtA ShEEtS

fAbRICAtION dE pROtOtypES pour validation avant lancement de la fabrication MANufACtuRING Of pRE-pROduCtION SAMpLES for approval prior to bulk production

CRéAtION dE bASES dE dONNéES MuLtIMédIA de vos références habillement CREAtION Of MuLtIMEdIA dAtAbASES of your clothing references

MARCK | 139

CONSEILLER
AdvISE
AUDIT & FORMATION AUDIT & TRAINING CRÉATION DESIGN

pROduCtION MANufACtuRE

LOGISTIQUE LOGISTICS

pRISES dE MESuRES INdIvIduELLES INdIvIduAL MEASuREMENtS

CONtROLE quALIté

quALIty CONtROL

MARquAGE Et tRACAbILIté des produits

EMbALLAGE INdIvIduEL Et NOMINAtIf, préparation de paquetages individuels INdIvIduAL ANd NOMINAtIvE LAbELLING, preparation of individual packages

Products MARKING ANd tRACEAbILIty

140 | MARCK

AUDIT & FORMATION AUDIT & TRAINING

CRÉATION DESIGN

PRODUCTION MANUFACTURE

LOGIStIquE LOGIStICS

LIvRAISON SOuS hOuSSE INdIvIduELLE et/ou en caisse penderie dELIvERy uNdER INdIvIduAL GARMENt bAG and/or wardrobe

OptIMISAtION du MOdE dE tRANSpORt air-terre-mer OptIMIZAtION Of tRANpORtAtION tO fINAL dEStINAtION air-land-sea

dIStRIbutION INdIvIduALISéE par lieu et/ou par personne INdIvIduAL dIStRIbutION by place and/or by person

GEStION dE vOS RéAppROvISIONNEMENtS REStOCKING MANAGEMENt

MARCK | 141

 Fiche de mesures

measurements Form
nom :

Last name

Prénom :

First name

corPs d’armée :
army corPs

Grade :
rank

145, rue Michel Carré - Z.I des Algorithmes Bât. Euclide B.P. 9006 95812 ARGENTEUIL CEDEX - FRANCE Tél. : + 33 (0)1 34 26 52 52 Fax : + 33 (0)1 34 26 52 00 E-mail : commercial@marck.fr Web : http://www.marck.fr

coiFFure - tour de tête
head size

shoe size

chaussure

neck size

encoLure - tour de cou

1

hauteur sous toise
heiGht

2

Poids

weiGht

3
LonGueur de Veste Jacket LenGth

6
LonGueur de manche sLeeVe LenGth

9
tour de Bassin hiP

4
LonGueur du manteau coat LenGth

7
tour de Poitrine chest

10
LonGueur de coté side LenGth

5
demi-carrure haLF-shouLder

8
tour de ceinture waist

11
LonGueur d’entreJamBe inseam

142 | MARCK

Votre contact / your contact
nom, Prénom : Last name, First name téL direct : direct Phone numBer PortaBLe : ceLL Phone e-maiL :

notes
notes

MARCK | 143

Le Groupe Marck parraine L’association huManitaire cap soLidaire internationaL en afrique. Marck Group sponsors the huManitarian association “cap soLidaire internationaL” in africa.

145, rue Michel Carré Z.I des Algorithmes - Bât. Euclide - BP 9006 95812 Argenteuil Cedex - France Tel.: +33 (0)1 34 26 52 52 Fax : +33 (0)1 34 26 52 00 E-mail : commercial@marck.fr Web : http://www.marck.fr